Download for Windows Premium
Publiciteit
Es solo que... Termino

Examples with "Es solo que... Termino" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es solo que... Termino siendo demasiado lógica.
I just... I wind up getting too logical.

Andere resultaten

Es sólo que... el verano terminó.
Aunque parezca que todo terminó... los prometo que sólo es el inicio.
Even though it may feel like it's all over, l promise, this is just the beginning.
Es solo que... nunca experimentamos cómo termina todo.
It's just... we never experienced how it all turns out.
Es solo que... A.J. terminó contigo, sabes.
It's just... AJ broke up with you, you know.
Es sólo que... siento que terminé...
Ella es la última persona que necesita motivación, - así que solo terminó...
She's the last person who needs motivation, - so it just ended up...
Eso es sólo el abecedario, y sabemos que termina bien, así que...
And there's just the alphabet, but we know that ends well, so...
Es sólo que... no termina nunca.
Es nuestro deber, no sólo aceptar lo que ella ha dicho... sino también traducir sus palabras en términos de acción positiva.
It is our simple duty not only to accept what she has said... but to translate her words into terms of positive action.
Pues si usted lo dice... Rubén, termina tú, que ya solo es darle al enter.
If you say so. Ruben, finish off here, just press enter.
Cuando termines este curso, sabrás que el hombre es sólo una especie en este mundo...
By the time you finish this course, you will know that man is just one species in this world...
El amor no es una pequeña carrera, es una búsqueda implacable que sólo termina cuando ella cae en tus brazos... o te dispara con el rociador de pimienta.
A relentless pursuit that only ends when she falls into your arms... or hits you with the pepper spray.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 5260919. Exact: 1. Verstreken tijd: 783 ms.