También puede cambiar su voz & amp; Grabar la llamada.
You can also change your voice & record the call.
Configure, compruebe los niveles y haga clic en Grabar.
Set everything up, check your levels and click record.
Navega hasta la ubicación de y haz clic en el botón Grabar.
Navigate to where is located, and click the Burn button.
Desplázate hasta donde se encuentra y haz clic en el botón Grabar.
Navigate to where is located, and click the Burn button.
Grabar tomas complejas o en espacios estrechos nunca ha sido tan fácil.
Shooting complex scenes or in tight spaces has never been as easy.
Grabar en locaciones reales le da a una película una atmósfera y un ambiente único.
Shooting on location gives a film a unique feel and atmosphere.
Cuando esté listo para crear el disco, haga clic en Grabar.
When you are ready to create your disc, click Burn.
Grabar esta temperatura, será su punto de ebullición grupo de control.
Record this temperature, it will be your boiling control group.
Configurar tus opciones de usuario. Grabar mensajes de voz con el micrófono.
Configure the user settings. Record voice messages with your microphone.
Grabar los videos buenos al tiempo real, capturando los momentos perfectos.
Record a wonderful video real-time, capturing the perfect moments.
Grabar en cinta de cromo le da un toque nostálgico a la música.
Recording on chrome tape gives a nostalgic feel to the music.
El archivo grabado será cargado entonces en la pestaña de Grabar.
The recorded file will be loaded into the Record tab then.
Grabar tus canciones favoritas sentándote en silencio junto a una radio.
Recording your favourite songs by sitting quietly around a radio.