The kid threatened to tattle on his neighbor for breaking the window.
El niño amenazó con delatar a su vecino por romper la ventana.
That was close; the bike swerved and nearly hit that kid.
Por poco, la bicicleta se desvía y casi atropella a ese niño.
That quiet kid in class is a different breed of cat on stage.
Ese chico callado en clase en el escenario es otra cosa.
That kid is the very devil, always breaking windows and blaming others.
Ese chico es un verdadero demonio, siempre rompe ventanas y culpa a otros.
He was pale around the gills watching his kid climb that dangerous tree.
Estaba pálido del susto viendo a su hijo trepar ese árbol peligroso.
I had to beg off from the meeting because my kid was sick.
Tuve que disculparme de la reunión porque mi hijo estaba enfermo.
The kid cacked up from nerves before going on stage to perform.
El niño devolvió de los nervios antes de salir al escenario a actuar.
The kid felt hurt when classmates called him out of his name.
El niño se sintió herido cuando sus compañeros le llamaron de todo.
The kid complained of a gippy tummy after drinking that sour milk.
El niño se quejó de dolor de barriga después de beber esa leche agria.
The kid finished his homework like greased lightning to go play soccer.
El niño terminó los deberes como un rayo para ir a jugar al fútbol.
The little kid stole the limelight by dancing on stage with confidence.
El niño pequeño robó protagonismo al bailar en el escenario con confianza.
Everyone knew the new intern was a wiz kid at computer programming.
Todos sabían que el nuevo becario era un niño prodigio en programación.
The kid planted one on his mom before running into the classroom.
El niño le plantó un beso a su madre antes de correr al aula.