Manda señales infrarrojas al rastreador con información acerca de su posición.
It sends infrared signals to the tracker with information about its position.
Manda un chico a arrastrar a Bogart en el set del café.
Sends a kid to drag Bogie back onto the cafe set.
Manda a los mejores tropas y lucha su camino a la cima.
Command the finest troops and fight your way to the top.
Manda la versión definitiva de tu diseño con todas la capas acopladas.
Send the definitive version of your design with all layers merged.
Manda a uno de tus guardias, no vayas tu por él.
Send one of your sentries, don't go after him yourself.
Manda un cordial correo o una carta a tres de estas personas.
Send a heartfelt email or letter to three of these people today.
Manda un escuadrón a la superficie del planeta y matad a esa mujer.
Send a squadron to the planet's surface and kill that woman.
Manda o acepta una petición para una plática en vivo privada.
Send or accept a connection request for a private live chat.
Manda la foto a y elije pequeño, medio, grande o gigante.
Send the picture to and choose small, medium, big or gigantic.
Manda contenido adicional mientras estás haciendo tu ponencia en tiempo real.
Send additional content in real time while you are doing your presentation.
Manda cashbacks especiales a tus amigos e invítalos al juego.
Send special cashbacks to your friends and invite them to the game.
Manda todo lo que tienes abajo a la puerta principal.
Send everything you've got down to the main gate.
Manda tus tropas hacia el oponente para destrozar su base.
Send your troops towards the enemy base to take it down.