A continuación detallamos los tipos de PRUEBAS que nosotros podemos realizar.
Here are the types of tests we can perform.
PRUEBAS DIAGNOSTICAS Las analíticas de sangre pueden determinar la cantidad de hormonas que producen las glándulas tiroides y pituitaria.
Blood tests can determine the amount of hormones produced by your thyroid and pituitary glands.
CUARTO DE PRUEBAS ¿Nombre y apellido?
PRUEBAS INCRIMINATORIAS POR COLABORACIÓN Sí, acaba de llegar.
MERCAILLON FILE EVIDENCE OF COLLABORATION Yes, he just got in.
Nota: este programa es solo para PRUEBAS.
Note: This program is ONLY for testing.
LABORATORIO MEDICO DE PRUEBAS. Un poco la cabeza hacia la derecha.
Medical Testing Centre Head to the right a bit.
Realizamos la maquetación y la programación en un servidor de PRUEBAS.
We undertake layout and programming on a TEST server.
El objetivo de todas nuestras PRUEBAS es validar que el software cumple con el nivel de calidad requerido para entrar en producción.
The objective of all our TESTS is to validate that the software fulfills the required quality level to go into production.
PRUEBAS Estas zapatillas han sido probadas por numerosos corredores y corredoras en terrenos muy variados.
Tested by This shoe has been tested on a broad range of terrains by numerous male and female runners.
PRUEBAS para saber si tu merengue está listo (a "punto de nieve")
TESTS to know if your French meringue is ready (stiff peaks stage)
PRUEBAS Esta zapatilla ha sido probada por numerosos corredores y corredoras, en distancias y terrenos muy variados.
Test Product This shoe has been tested on a wide range of distances and terrains by many male and female runners.
SERIE DE PRUEBAS 1 (para determinar si una sustancia tiene propiedades explosivas)
TEST SERIES 1 (To determine if a substance has explosive properties)
Eche un vistazo a nuestros VÍDEOS Y PRUEBAS de nuestros wasters en funcionamiento.
You can take a look at our TESTS AND VIDEOS of our wasters in action.