Download for Windows Premium
Publiciteit
Pasando
Geflecteerde vorm van pasar
Sigo sin poder creer que ella pensara que estaba Pasando algo entre nosotros.
Still can't believe she thought there was something going on between us.
Pasando un arco con cortinas hay una sala hermosa y amplia de comedor.
Passing a curtained arch there is a beautiful and wide dining room.
Pasando a través de hermosos valles entre los olivares y las fuentes antiguas.
Passing through beautiful valleys among olive groves and ancient sources.
Pasando la muralla uno entra al casco viejo y sus múltiples iglesias.
Passing the wall one enters the old town with its many churches.
Pasando a través de las líneas, con diferentes tipos de señales.
Passing through the lines, with different kinds of signs.
Pasando página, y para finalizar esta primera parte del reportaje.
Passing page, and to conclude this first part of the story.
Pasando el puente, hay un túnel hecho de árboles y hojas.
Passing the bridge, there is a tunnel made of trees and leaves...
Pasando una vez, la segunda vez para jugar totalmente carente de interés.
Passing it once, the second time to play totally uninteresting.
Pasando a través el esfínter esofagueal inferior hacia la cavidad del estómago.
Passing through the lower esophageal sphincter, into the antrum of the stomach.
Pasando estas resoluciones resultará en mejores ambientes escolares para nuestros niños.
Passing these resolutions will result in better school environments for our children.
Pasando la cocina llegamos a una pequeña coladuria con lavadora.
Passing the kitchen came to a small laundry room with washing machine.
Pasando el tiempo aquí abajo, todo se vuelve confuso.
Passing the time down here, everything starts to go hazy.
Pasando por allí una vez más, ella insistió nuevamente.
Passing by there yet another time, she insisted again.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Pasando bevatten

! ¿Qué está pasando? exp.
! what's going on
"What's going on in the meeting room?"
limpieza de una superficie pasando un trapo n.
wiping
"Wiping of the table took only a minute."
! qué está pasando exp.
! what's happening
"Can you tell me what's happening in the meeting?"
! algo raro está pasando adv.
! something is up
"I think something is up with the new manager's sudden silence."
! el tiempo vuela cuando te lo estás pasando bien exp.
! time flies when you're having fun
"Time flies when you're having fun at the party!"
! ir pasando un rumor de boca en boca, cambiándolo por el camino v.
! whisper down the lane
"We relayed the rumor through friends, and it ended up totally different."
! estar pasando por un momento emocional v.
! be having a moment
"She is having a moment and needs some time alone."
! ¿qué está pasando? exp.
! what's happening
"I just walked in, what's happening here?"
! pasando por un mal momento adv.
! in a rough spot
"She was in a rough spot financially last year."
! experiencing a rough patch
"The company is experiencing a rough patch due to market fluctuations."
! ensañarse con alguien que ya lo está pasando mal v.
! kick a dog when it's down
"Don't kick a dog when it's down by blaming her again."
! algo sospechoso está pasando adv.
! something is up
"I think something is up with the new manager's sudden silence."
! apenas pasando adj.
! scraping by
"He is just scraping by with passing grades."
ir pasando v.
go by
"We watched the parade go by."
tick by
"The hours tick by while we wait for news."
! pasando desapercibido adj.
! sliding off the radar
"The issue is sliding off the radar of the media."
! hay algo sospechoso pasando exp.
! there is something fishy going on
"There is something fishy going on with his sudden change in attitude."
! ¿Qué demonios está pasando aquí? exp.
! what the hell is going on here
"What the hell is going on here with all this noise?"
! ¿qué demonios está pasando? exp.
! what the hell's going on
"The power's out again, what the hell's going on?"

Synoniemen voor Pasando in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 150656. Exact: 150656. Verstreken tijd: 100 ms.