In passing, he suggested we should meet for coffee sometime soon.
De paso, sugirió que deberíamos quedar para tomar un café pronto.
In passing, she asked if I could help her with a project.
De paso, me preguntó si podía ayudarla con un proyecto.
His passing away was peaceful, surrounded by loved ones at home.
Su fallecimiento fue tranquilo, rodeado de sus seres queridos en casa.
His father's passing away motivated him to become a cancer researcher.
El fallecimiento de su padre lo motivó a convertirse en investigador del cáncer.
Rushing effectively can confuse the defense and open up passing opportunities.
Un juego terrestre efectivo puede confundir a la defensa y crear oportunidades de pase.
Let's practice passing and shooting techniques for roller hockey.
Vamos a practicar técnicas de pase y tiro para el hockey patín.
I'll pick up some groceries in passing on my way home.
Compraré algunos víveres de paso en mi camino a casa.
News of the president's passing away spread quickly through the nation.
La noticia del fallecimiento del presidente se extendió rápidamente por todo el país.
The statue stood at rest in the park, unmoved by the passing years.
La estatua permanecía inmóvil en el parque, imperturbable al paso de los años.
The community offered a warm welcome to the travelers passing through.
La comunidad brindó una cálida acogida a los viajeros de paso.
When I'm in the zone, I can write for hours without noticing time passing.
Cuando estoy en la zona, puedo escribir durante horas sin notar el paso del tiempo.
The old man seemed to waste away after his wife's sudden passing.
El anciano parecía consumirse después del repentino fallecimiento de su esposa.
By right of succession, the duchess inherited the estate after her father's passing.
Por derecho de sucesión, la duquesa heredó la propiedad tras el fallecimiento de su padre.