Primer punto del día, el voto para ampliar el toque de queda.
So first order of business, the vote on extending the curfew.
Primer premio de este año, lo mejor que hemos tenido en años.
This year's first prize the best we've had in years...
Primer disparo fue en un rango medio, el resto eran quemarropa.
First shot was at medium range, the rest were pointblank.
Y en la ultima vuelta... Primer tiempo de pruebas por hoy.
And on the last turn - First time trials for today.
Primer grado establece la base para el aprendizaje de habilidades matemáticas y lingüísticas.
First grade sets the foundation for learning math and language skills.
Primer híbrido en establecer un sistema de señales acústicas estándar para peatones.
First hybrid to establish a standard acoustic signals system for pedestrians.
Primer golpe de golf después de cuatro meses y medio de la operación.
First golf swing after four months of my endoscopic fusion surgery.
El Primer defecto, que ya han notado, es una pequeña capacidad.
The First drawback, already noted, is the smallest capacity.
El Primer - es un estado preparatorio, que se llama ansiedad.
The First - the preparatory stage, which is called anxiety.
Primer molde de la ronda gratis, descuento si más orden.
First round mould for free, discount if more order.
Primer juego para el club, te lo mereces, muchacho.
First game for the club, you deserve it, my boy.
Entonces nace el Primer concierto para el piano con la orquesta.
Then the First concert for a piano with an orchestra is born.
El Primer síntoma es la aparición de programas de terceros en su equipo.
The First sign is the appearance of third-party programs on your computer.