Programa el valor de sus propios y otros, para un mejor servicio.
Program the value of their own and others to better serve you.
Programa el sistema para recibir llamadas durante el horario laboral.
Program the system to receive calls during the office hours.
Programa el tiempo de cocción en 6 horas a temperatura baja.
Just set the time to 6 hours on low heat.
Programa el temporizador del horno para que la cena esté lista cuando lleguemos.
Set the time switch for the oven so dinner is ready when we arrive.
Programa el año actual utilizando un valor de cuatro cifras.
Set the current year using a four digit value.
Programa el recorrido que tú quieras y recorre tu mismo la ciudad con tu segway.
Program the route that you want and visit the city with your segway.
Programa el temporizador y deja que la olla de cocción lenta haga su magia.
Set the timer and let the slow-cooker do its magic to slow-cook the meal.
Programa el despertador para la hora que quieres que suene.
Set the alarm clock for whatever time you want.
Programa el modo de funcionamiento de cada salida como funcionamiento instantáneo o continuo.
Program the operating mode of each output as instantaneous or continuous operation.
Programa el post con antelación y recuerda que siempre puedes editarlo
Program the post in advance and remember that you can always edit it
Programa el deshidratador a su temperatura más baja y luego acomoda los pétalos en su interior.
Set the dehydrator to its lowest heat setting and then place the petals inside.
Programa el deshidratador en el ajuste "frutas".
Set the dehydrator to its "fruit" setting.
Programa el ciclo delicado y sécalos siempre en la sombra, no uses la secadora pues perderán color.
Program the delicate cycle and dry them always in the shade, do not use the dryer as they will lose color.