Examples with "Si... en efecto" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sí... En efecto, dije que conocía la ubicación del edificio en la fotografía.
Yes. I did indeed say that I know where the mansion in that picture is located.
Sí... en efecto... tal vez -respondió el canadiense, turbado por esas cifras, pero sin querer rendirse.
"Yes-certainly-perhaps," replied the Canadian, shaken by these figures, but not yet willing to give in.
Sí... en efecto... tal vez -respondió el canadiense, turbado por esas cifras, pero sin querer rendirse.
"Yes... indeed... maybe," the Canadian replied, staggered by these figures but still usted.
Sí... en efecto... tal vez -respondió el canadiense, turbado por esas cifras, pero sin querer rendirse.
"Yes... indeed... maybe," the Canadian replied, staggered by these figures but still not willing to give in.
Si bien la ciencia oficial afirma que los fenómenos presentados en este vídeo no se relacionan entre sí... parecen, en efecto, provenir de la misma y única causa.
While mainstream science claims the phenomena covered in this video series are unrelated, they in fact appear to stem from a single common cause.
Sí, en efecto... eso que ves son tus pies ilusorios dentro de tus zapatos ilusorios.
People sleepwalk in the waking state and wakewalk through dreams.
Sí, en efecto... eso que ves son tus pies ilusorios dentro de tus zapatos ilusorios.
And, yes, those are dream feet inside of your dream shoes.
Ahora ese número no responde, pero sabía que si usted lo comprobaba... Sí, en efecto, el número ya no existe.
The number's dead now, but I knew if you checked it... Yes, indeed, the number is dead.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.