Examples with "Si... si vas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si... si vas por ese camino, nadie gana.
Pero si... si vas con Monroe, y sólo le explicas lo que sucedió...
Pero si... si vas a ver a Monroe, y le explicas lo sucedido...
But if you just go to Monroe and if you explain to him what happened...
Andere resultaten
Sí... Si te vas a la cama, ¿sabes qué?
Aunque si me emborracho... Si vas a dormir con ella, yo saldré con otros hombres.
Are you going to sleep with her? I will date other boyfriends in return.
Si... si no te vas a quitar de en medio, te disparo a ti también.
Sí, pero... si vas, podrás contármelo todo. y quizás traerme algo.
Yes, but if you went, you could tell me all about it and maybe bring me something back.
E incluso si pierdes... si vas a la cárcel... siempre serás mi hijo.
Sí, pero... si vas, podrás contármelo todo. y quizás traerme algo.
If you go, you can come tell me and maybe bring me something from there.
Sí... Si te vas a la cama, ¿sabes qué?
Si... Si tú no me vas a ayudar, ¿porque estás viva todavía?
Si... si no vas a ayudarme, ¿por qué estás viva todavía?
Si haces esto... si te vas a casa... te habré diste tres meses.
If you do this, if you go home, I killed you.