We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
to formulate programmes
in developing programmes
to develop programmes
A ese respecto, los Gobiernos de la Comunidad se han comprometido a formular programas y políticas que fortalezcan la función de la familia y los cuidados de salud en la comunidad en favor de los huérfanos y otros niños vulnerables.
In that connection, Community Governments had undertaken to formulate programmes and policies that would strengthen the role of the family and community-based health care in support of orphans and other vulnerable children.
Instar a los organismos de las Naciones Unidas a formular programas de educación y resocialización dirigidos a hombres y mujeres para promover la igualdad entre los géneros
b). urge United Nations agencies to formulate programmes dealing with education and re-socialization of women and men for gender equity
Algunos países montañosos ya se han comprometido a formular programas nacionales sobre los bosques.
Es necesario que los jóvenes participen en la adopción de decisiones y contribuyan a formular programas que mitiguen la situación .
Young people need to participate in the decision-making and help construct programmes to alleviate the situation.
Habría que prestar especial atención a formular programas de apoyo que promovieran las prácticas empresariales responsables entre las pequeñas y medianas empresas.
Particular attention should be given to developing support programmes to promote responsible entrepreneurship among small and medium-sized enterprises.
A este respecto, la propia esencia del primer compromiso nos ha forzado a formular programas para contrarrestar las repercusiones negativas.
Indeed, the very core of this first commitment has forced us to design programmes to ameliorate the negative effects.
Ha alentado a las instituciones educacionales de todos los niveles a formular programas encaminados a promover la igualdad entre los diferentes grupos étnicos.
It has encouraged educational institutions at all levels to develop curriculum with the view to promoting equality among the various ethnic groups.
Una asociación más estrecha con agencias de desarrollo ayuda a identificar necesidades y a formular programas así como a tratar la falta de fondos.
Closer association with implementing agencies helps in the identification of needs and the formulation of programmes as well as in addressing funding gaps.
Deberá alentarse a los partidos políticos a formular programas de orientación dirigidos a las minorías y los pueblos indígenas, así como a tener en cuenta a estos grupos en las listas de candidatos.
Political parties should be encouraged to develop mentoring programmes for minorities and indigenous peoples, and to take such persons into account in candidate lists.
Las oficinas regionales desempeñan una función fundamental orientando y apoyando a las oficinas en los países a formular programas, establecer asociaciones y alianzas, efectuar actividades de promoción y operaciones internas.
The regional offices play a key role in guiding and supporting country offices in developing programmes, partnerships, alliances, advocacy and internal operations.
Se exhorta a que se adopten medidas orientadas a crear un entorno normativo propicio, así como a formular programas concretos para facilitar el ejercicio de los derechos y prevenir y combatir las infracciones y violaciones de los mismos.
Actions directed at the development of an enabling policy environment, as well as specific programmes to facilitate realization of rights, and to prevent and combat abuses and violations of rights, are called for.
Actualizar las bases de datos, estudios e investigaciones acerca de la información relativa a los niños, con miras a formular programas de intervención
Improve the databases, studies and research on information about children in order to plan intervention programmes
Dentro de la tercera esfera temática de concentración, se procede a formular programas de gestión sostenible de los recursos naturales, con especial concentración en los recursos hídricos.
Under the third thematic area of focus, programmes for the sustainable management of natural resources, with special focus on water are under formulation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.