Examples with "abrir... con" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Este rostro se puede abrir... con calor y humanidad.
Andere resultaten
Sólo hay una manera de abrir esa cerradura... con una sierra.
There's only one way you could Jimmy a dead bolt.
Se trata de abrir... nuevos caminos con la música.
It's about... using the music to break through.
La cerradura computarizada se abrirá... sólo con el CD que te envié.
Debería abrir una carpeta nueva... con las portadas de "L'Espresso".
Would have to open a new folder... with the covers of'' L'Espresso'.
Durante una de mis primeras campañas, empecé a abrir los discursos... con una frase que se convirtió en mi seña de identidad.
During one of my early campaigns, I began to open speeches with a line and it became kind of a signature.
Él solo te necesita porque únicamente las brujas del tiempo pueden abrir este espacio... con la piedra que le robó a tu madre.
He needs you because only time witches can open this space with the stone he stole from your mother.
Entonces llamo a votación... sobre la moción de abrir negociaciones comerciales... con Celes II.
Then I call for a vote on the motion, to open trade negotiations with Celes II.
Cuando Steve era pequeño, tenía tantos regalos que abrir... que cuando terminaba con todos... estaba demasiado cansado para jugar.
When Steve was little, he used to have so many presents to open that by the time he got through them all, he was too exhausted to play with anything.
Ahora me gustaría que mi hija Zoe junto con mi nieto Lorenzo... subiesen al escenario, para abrir el sobre... con lo recaudado de vuestras ofertas.
I'd like to ask my daughter Zoe, and my grandson Lorenzo... to come on stage with the envelope... proceeds of your offers.
Excelente oportunidad para abrir tu negocio... con 4.250€ este local puede ser tuyo!!!
Excellent opportunity to open your business... with €4.250 this venue can be yours!!!
Me dijo que... el Rey no estaba reacio a abrir... negociaciones secretas con nosotros para liberar a los franceses... de su desagradable alianza con el Emperador.
He told me that the King was not averse to opening secret negotiations with us with a view to disengaging the French from their disagreeable alliance with the Emperor.
Sus estados de cuenta... seguían ensobrados, sin abrir... desparramados con revistas Vogue... y correo basura... que la UEC metió en una caja.
Most of her bank statements were still in their envelopes unopened, scattered around with old "Vogue" magazines and some junk mail, which CSU basically threw into a box.