Por favor, ten en cuenta que el plazo se está acercando rápidamente.
Please bear in mind that the deadline is approaching quickly.
Se sintió ansioso, sabiendo que se estaban acercando al punto de no retorno.
He felt anxious, knowing they were approaching the point of no return.
Las cosas están en marcha lentamente, pero nos estamos acercando a una solución.
The wheels are turning slowly, but we're getting closer to a solution.
Sin embargo, en años recientes los dos movimientos se están acercando.
El festival fue mágico, acercando a todos a su felicidad eterna.
The festival was magical, bringing everyone closer to their happy ever after.
Su risa contenida disipó un silencio incómodo, acercando al grupo.
Her buffered laughter diffused an awkward silence, bringing the group closer together.
Si no, entonces sepa que se está acercando a una catástrofe.
If not, then know that you are approaching a catastrophe.
Otra máquina del mismo tipo se estaba acercando a nosotros de frente.
Another machine of the same type was approaching us head on.
Se estaban acercando a las grandes verjas de una alta valía metálica.
They were approaching large gates set into a high chain-link fence.
Más aún, ahora que las elecciones al consejo se están acercando.
Even more so, now that the council elections are approaching.
Este planeta al que nos estamos acercando debería ser rico en flora.
This planet we're approaching should be rich in plant life.
En su brindis, ofreció una oda a la amistad, acercando a todos los presentes.
In his toast, he offered a paean to friendship, bringing everyone closer together.
Se fue acercando hasta mí y empezó a cerrar por la derecha.
Was getting closer to me and began to close from the right.