Download for Windows Premium
Publiciteit
ahora... en fin

Examples with "ahora... en fin" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Conocía a este sujeto en el departamento del alguacil, David Reed... dirige las cosas por allá ahora... en fin, David me dio acceso a la celda de Scarelli cuando estaba en el patio.
I knew this guy at the sheriff's department, David Reed... runs things over there now... anyway, David got me access to Scarelli's jail cell when he was in the yard.

Andere resultaten

"Ya comprendo... ahora, en fin, desde hace poco, lo comprendo,"que aquellas imágenes no os fascinasen como a mí.
see now... now, I mean, since not long, I understand, that those images were not as fascinating to you as they were to me.
Ahora estoy aprendiendo inglés... En fin, por primera vez me siento implicado en la construcción de algo grande: ¡Son iniciativas que me aseguran un futuro, a mí y a todo el país!
Now I'm learning English... In short, for the first time, I'm involved in building something great. They are all initiatives that will secure a future for me, and for the whole village!
Así que, ahora estoy aquí... en el fin del mundo
So now I'm here - at the end of the world
Y ahora... por fin estoy poniendo tu felicidad primero que la mía.
And now... I'm finally putting your happiness before my own.
Así que ahora... por fin soy parte del equipo.
So now... I'm finally part of the team.
Mucho mejor ahora... que por fin puedo ver a mis chicas.
Much better now that I can finally see my girls.
Así que si se casa con Celia ahora... Fin de partie.
So if he marries Celia now... Fin de partie.
Porque ahora... por fin nos toca conducirla.
Because now... we finally get to drive her.
Pero ahora... por fin... viene a liberarme.
But now, at last it comes to free me.
Ahora... pongamos fin a este amor.
Now we should put an end to this love.
Pero si esto se sabe ahora... será mi fin, Verónica.
But if this gets out now... Veronica, it'll kill me.
Lily, si tenemos un bebé ahora... será mi fin.
Lily, if we have a baby right now, that is just it for me.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ahora... en fin in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 117375. Exact: 1. Verstreken tijd: 2522 ms.