Examples with "así... mis" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En épocas así... mis padres encontraron una manera para poder regresar.
Las dos fotos que quedan del desafío de agosto: he hecho casi todas, solo me he saltado ocho o así... Mis cosas favoritas, por supuesto, mis chicos.
I've done almost all of them, I've only left out like eight... My favourite things, of course, my two wonderful boys.
Aún así... mis razones particulares: creo que lo que se cuenta acá es una historia impactante, una historia de vida y perseverancia.
Still... my particular reasons are: I think what is said here is a shocking story, a story of life and perseverance.
Y así... mis amigas salieron a intentar detener a Paul Young.
And with that, my friends went to work trying to stop Paul Young.
Andere resultaten
No hay un circuito así... en ninguno de mis libros.
Nadie me habla así... ni siquiera mis amigos.
Pero aún así... Cultivo mis tomates al aire libre.
But still... I cultivate my tomatoes outdoors.
Aún así... no logro calmar mis nervios.
Still... I can't seem to calm my nerves.
Así que... mis chicos pasaron el día investigando a Daniel Kessler.
So... my chaps spent the day digging into Daniel Kessler.
Yo no puedo reírme así... porque mis pulmones están llenos de agua.
I can't laugh like that, because my lungs are filled with water.
De ser así... entonces, mis recuerdos... deben ser de piedra.
If so then my memories must be made of stone.
Así que estos son... mis cajones.
So this is my dresser drawers.
Bueno, se hace tarde, así que... mis respetos, camarada.
Well, it's getting late, so - Hats off to you.