Download for Windows Premium
Publiciteit
como... como que yo

Examples with "como... como que yo" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cosas como... como que yo supuestamente aprobaba la aventura.
Things like... how I supposedly approved of the affair.

Andere resultaten

Y hay gente como yo... que sabe cómo sacarlo.
And there's people like me who know how to get it out.
Son como vacas o como gallinas, o yo qué...
They act like cows or hens or I don't know...
Yo creo que básicamente, como rey, estaba como obligado a...
I think basically as a king, he had to sort of do...
Yo nunca he querido nada... tanto como quería que me aceptaran como americano.
I've never wanted anything more desire to be accepted as American.
Es gracioso cómo sus amigos saben más... acerca de cómo se siente que yo.
His friends know more about what he's feeling than I do.
A menos, que sepas como entrar... como yo.
Unless you know how to get in... like I do.
Que es como decir... la chicas como yo. Estupendo.
In other words women like me. Excellent.
Tú no tenías... motivos como para que te gustara alguien como yo.
No reason to like a guy like that.
Espero que lo disfruten como yo disfruté... como mi piel disfrutó...
I hope you enjoy like I enjoyed... like my skin enjoyed...
Hago como que yo te conocí aquí abajo como me dijiste...
I done met you down here like you told me to.
Yo... no entiendo cómo cómo pude pensar que amaba a un humano.
I just don't understand how-how I could've thought I loved a human.
El era como yo, la gente como nosotros los novatos que está entrenado...
This guy's like me, guys like us rookies he's trained...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 745. Exact: 1. Verstreken tijd: 567 ms.