Examples with "complementar acciones" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo que proponemos con esta tipología de eventos es realizar entrenamientos personalizados y/o actividades al aire libre, que ayuden a complementar acciones de tipo comercial, presentaciones de producto, o propuestas que dinamicen equipos.
Our own proposal for this type of event is personalised training and/or outdoor activities, which can complement sales campaigns, product presentations or the enlivening of teams.
Medidas para aumentar la capacidad y entrenamiento para complementar acciones tomadas por gobiernos de la región con el fin de reformar procesos judiciales, responder a las preocupaciones de la ciudadanía, y reforzar la administración de las prisiones
Measured to increase to the capacity and training to complement actions taken by governments of the region with the purpose of reforming judicial processes, responding to the preoccupations of the citizenship, and to reinforce the administration of the prisons
Autónomos donde encontrarás toda la información de estas personas jurídicas (autónomos), normalizada y depurada, preparada para complementar acciones comerciales y de marketing.
Sole Proprietorships where you would find all the information on these legal entities (sole proprietorships), normalised, and cleaned-up, prepared to complement marketing and commercial actions.
El Tratado de Lisboa reconoció la importancia del turismo, facultando a la UE para respaldar, coordinar y complementar acciones de los países de la UE en este sector.
The Treaty of Lisbon recognised the importance of tourism, granting the EU the power to support, coordinate and complement actions of the EU countries in this sector.
PROSPECTA Autónomos donde encontrarás toda la información de estas personas jurídicas (autónomos), normalizada y depurada, preparada para complementar acciones comerciales y de marketing.
PROSPECTA Sole Proprietorships where you would find all the information on these legal entities (sole proprietors), standardized and refined, ready to complement sales and marketing activities.
Correlacionando los resultados con los antecedentes revisados, se encuentra que el programa de la Fundación Amanecer requiere de una articulación con instituciones locales, municipales y departamentales que le permitan complementar acciones en otros niveles que también influyen en la trampa Hambre - Mal Nutrición - Pobreza.
Correlating the results with the revised history, it is that the program Amanecer Foundation is partnerships with local, municipal and departmental institutions enabling it to complement action at other levels also influence the trap Hunger - malnutrition - Poverty.
Creadas para complementar acciones de relacionamiento y dar continuidad a acciones promocionales o de ventas directas, existen otras soluciones de envío que pueden ayudarle a usted y a su empresa a
Designed to complement relationship actions and continuing promotions or direct sales, there are other mailing solutions that can help you and your company
Andere resultaten
Esos esfuerzos regionales y nacionales se deben complementar con una acción mundial.
Such regional and national efforts need to be complemented by global action.
Noruega también se propone complementar este plan de acción aportando recursos.
Norway also plans to follow up this action plan with resources.
Hay que complementar esa solidaridad con acciones más eficaces.
We must build on this solidarity with more effective actions.
No se han recibido sugerencias para complementar el Plan de Acción.
Nuestra función consiste en apoyar y complementar sus acciones.
Our role is to support and supplement the action of Member States.
Tu detergente necesita complementar la acción de lavado de tu lavavajillas.
Your detergent needs to complement the cleansing action of your dishwasher.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.