Examples with "complementaran su labor" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Reafirmó la intención de la Secretaría de seguir trabajando estrechamente con otras organizaciones internacionales y ampliar el ámbito de aplicación para permitir la contratación de consultores externos con vistas a que complementaran su labor.
He reaffirmed the Secretariat's intention to continue to work closely with other international organizations, and to enlarge the scope of application to allow the engagement of external consultants to supplement its work.
Andere resultaten
Con esas medidas, los organismos de las Naciones Unidas que estén ubicados en el mismo lugar se complementarán en su labor y se crearán oportunidades de cooperación, con lo que se garantizará la racionalización de las relaciones pero sin duplicar ninguna de las funciones actuales.
Such a move would complement United Nations agencies in the same location and create opportunities for cooperation, thus ensuring streamlined relationships without duplicating any of the existing functions.
Como se señala en la resolución, esas lecciones complementarán la labor que realiza la UNESCO.
Those lessons, as the resolution points out, will complement the work done by UNESCO.
Los esfuerzos encomiables del Secretario General en esta esfera sin duda complementarán la labor que ya se emprendió y sigue adelante a través de diversos procesos intergubernamentales.
The Secretary-General's commendable efforts in this regard will surely complement the work that has been, and continues to be, undertaken through the various intergovernmental processes.
Como parte de la Organización Hidrográfica Internacional, las comisiones complementarán la labor del Buró.
As part of the International Hydrographic Organization, the commissions shall complement the work of the Bureau.
Ha comenzado asimismo a concebir su arquitectura y modus operandi, especialmente los exámenes periódicos universales, que complementarán la labor de los órganos creados por tratado y los procedimientos especiales.
It had also begun to map out its architecture and modus operandi, especially the universal periodic review, which would complement the work of the treaty bodies and special procedures.
Las actividades complementarán la labor de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala, respaldada por las Naciones Unidas.
Activities will complement the work of the United Nations-backed International Commission Against Impunity in Guatemala.
Esos adelantos positivos complementarán la labor del Comité de prestación de asistencia al pueblo de Nueva Caledonia para que determine libremente su estatuto político futuro.
Such positive progress would complement the work of the Committee in assisting the people of New Caledonia freely to determine their future political status.
Algunos oradores mencionaron la importancia de aplicar estrategias de desarrollo alternativo que complementaran la labor de erradicación de los cultivos ilícitos y de promover esas medidas mediante el diálogo y el respeto de los derechos humanos.
Some speakers mentioned the importance of alternative development strategies that would complement efforts in the eradication of illicit crops, and of pursuing these measures through dialogue and respect for human rights.
La conservación y preservación de los servicios de los ecosistemas importantes para la producción agrícola complementarán la labor relacionada con el aprovechamiento eficaz de los recursos en los sectores relacionados con la alimentación.
The conservation and the preservation of the ecosystem services important for agriculture production will complement the work on resource efficiency in the food sectors.
Las estrategias de coordinación de la ayuda del PNUD complementarán la labor de la dependencia de movilización de recursos y orientarán el aprovechamiento óptimo de los recursos externos.
UNDP aid coordination strategies will complement the work of the resource mobilization unit and focus optimum use of external resources.
Esos equipos complementarán las labores de una red de voluntarios del UNICEF especializados en la defensa de los derechos de la infancia que ya se encuentran en dos distritos, donde individualizan niños necesitados de asistencia especial.
This compliments a network of trained child rights volunteers UNICEF has on the ground in two districts who are already identifying children in need of special assistance.
También se dijo que el Comité podía alcanzar objetivos ambiciosos que complementaran la labor realizada por la OCDE y el CIAT.
It was also said that, beyond the work carried out by OECD as well as by CIAT, the Committee could achieve ambitious goals.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.