Las cebollas conservadas de esta forma se podían consumir durante todo el año.
Onions preserved in this way could then be eaten throughout the year.
La mayor de las cámaras conservadas ha sido convertida en un sanatorio.
The largest of the preserved chambers has been converted into a sanatorium.
La primera ley dice que la materia total y la energía son conservadas.
The first law says that total matter and energy are conserved.
Las murallas de fortificación fueron consolidadas y conservadas en toda su longitud.
The fortification walls were consolidated and conserved for their entire length.
Las mejores respuestas serán seleccionadas y conservadas en la casa madre.
The best assignments will be collected and kept at the motherhouse.
Las opiniones son publicadas y conservadas durante un periodo de cinco año.
Reviews are published and kept for a period of five years.
Hace décadas, cuando las carnes eran conservadas, se hacía con sal.
Decades ago when meats were preserved, it was done with salt.
Aprecia el mayor número de vidrieras medievales conservadas hasta nuestros días.
Delight in the greatest number of best preserved medieval stained glass.
También hay docenas de cajas con distintas partes del cuerpo conservadas.
There are also dozens of boxes filled with different preserved body parts.
Permite acceder a las partes conservadas mientras se realiza la protección.
It allows access to the conserved parts, while protection is performed.
Las huellas conservadas en la ceniza eran supuestamente de estos guerreros.
The footprints preserved in the ash were supposedly of these warriors.
Permite acceder a las partes conservadas, mientras se realiza la protección.
It enables access to the parts conserved, while they are being protected.
También se encuentra en forma de papillas, conservadas en agua y sal.
Also found in the form of porridge, preserved in salt and water.