Examples with "cuando yo... cuando yo le" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Quién la hipnotizó? Le vi observándome, cuando yo... cuando yo le vi a usted en el bar, y...
Who hypnotized her The saw observing me when I... when I saw you in the bar, and...
Andere resultaten
Y yo decidí que... cuando pudiera hablar con mi mamá, cuando eso fuera, en el momento correcto, yo le haría tu pregunta.
And I just decided that whenever I get to speak to my mom next, whenever that is, at the right moment, that I'll pass your question on.
Tengo que decir, Gwen, cuando yo... cuando oí - Su ambulancia le dispararon, yo...
Cuando Yo le dí la carta abierta de Vicky cuando yo le dije sobre sus volúmenes, ¿qué usted dijo...?
When I gave you Vicky's open letter when I told you about its contents, what did you say?
Sabe, Doc, cuando yo cuando la vi marcar esas cartas con con sus uñas y reconocerlas más tarde... Verá, yo mismo le enseñé ese truco...
You know, Doc, when I - when I saw her mark those cards with her - with her fingernaiIs and then recognize 'em later - see, I taught her that trick my own seIf - I'd like to have died.
Yo siempre le dije a Lía que lo podría hacer más adelante, cuando mi hermana tuviera tiempo, cuando Marcelo fuera más grande, cuando yo tuviera más tiempo... miles de excusas que se presentan a la hora de emprender un viaje a lo nuevo y desconocido.
I always told Lía that I would do it later, when my sister had time, when Marcelo was older, when I had more time... a thousand excuses that appear when you're about to embark on a trip to the new and unknown.
No puedes... yo no soy... Nadie, sino un oficial designado por el emperador puede tomar juramento a un vasallo y yo ya le presté juramento a él cuando obtuve mi nombramiento... y lo rompí cuando... - se interrumpió.
Jesek's mouth fell open. "You can't-I'm not-nobody but one of the Emperor's designated officers can swear a vassal, and I was already sworn to him when I got my commission-and forsworn when-" he broke off.
Cuando el hijo le dice: "Mire, papa, vamos a hacer así y así...", la respuesta es: "No, hijito, eso será cuando yo muera, mientras esté yo vivo ¡yo mando aquí!"
When the son says, "Look dad, let's do such and such," the answer is always, "Over my dead body, son; as long as I'm alive I'm in charge here!"
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.