Porque de verdad que solo me he pasado para devolverle su fuente.
Because I really just stopped by to return her casserole dish.
No podía ignorar la duda persistente de que ella podría no devolverle sus sentimientos.
He couldn't ignore the gnawing doubt that she might not return his feelings.
La recuperación del edificio era necesaria para devolverle su antigua gloria.
The retaking of the building was necessary to restore its former glory.
Después de la tormenta, el barrio fue restaurado rápidamente para devolverle su encanto.
After the storm, the neighborhood was fixed up quickly to restore its charm.
Un antídoto te ayudará a devolverle la apariencia humana a los zombis.
An antidote will help you give back zombies their lost human appearance.
Animamos a los jóvenes a soñar y a devolverle algo a su comunidad.
We encourage the youth to dream and give back to their community.
Creo que finalmente pilló la indirecta cuando dejé de devolverle las llamadas.
I think he finally got the message when I stopped returning his calls.
Su vitamina B y E pueden devolverle a tu piel brillo y juventud.
Its vitamin B and E can restore your skin glow and youth.
Una manera de devolverle su aspecto natural es mediante un trasplante de cejas.
One way to restore the natural look is through a eyebrow transplant.
Iba a devolverle unos libros, y llegué justo cuando lo atacaban.
I was returning some books and l walked in on the attack.
Mi manera de devolverle a la gente cierta gratitud que siento.
My way of giving back to people certain gratitude I feel.
Y es fantástico poder devolverle toda la dignidad a esta profesión.
It's fantastic, to give back this dignity to the profession.
Él reparó el junquillo para devolverle a la ventana su encanto original.
He repaired the glazing bar to restore the window's original charm.