Vertaling van "echadas" in Engels
La máquina puede cortar cuatro tipos de sangrías con diversas echadas.
The machine can cut four types of indents with different pitches.
La cubierta del metal formada por esta máquina tiene fuerza fuerte con las altas echadas.
The metal deck formed by this machine has strong strength with high pitches.
Encerrado en casa, con las cortinas echadas, jugando con la consola.
Inside his house, playing video games with the shades drawn.
Sin cortinas echadas, la sala de estar se sentía como una extensión del mundo exterior.
With no curtains drawn, the living room felt like an extension of the outside world.
Muchas familias han sido echadas de la corte.
So many families has been being thrown out of court.
En resumen, quédese dentro con las puertas cerradas y las cortinas echadas.
In short, stay inside with the doors locked and the curtains drawn.
Tengo las persianas bajadas, las cortinas echadas, la puerta trasera doblemente cerrada.
I got the blinds down, curtains drawn, backdoor double-locked.
El superintendente tiene una familia y tiene unas raíces echadas.
Superintendent has a family and has roots pitches.
Tres echadas que trabajan toda la noche de largo.
Three pitches working all night long.
La ubicación tiene muy diversas echadas.
The location itself has very different pitches.
¿No te has fijado en que las cortinas estaban echadas?
Didn't you notice the curtains were drawn?
¿Hay alguna razón para que las cortinas estén echadas?
Is there a reason for the curtains being drawn?
La Plano-flexión está disponible en una amplia gama de diámetros y de echadas de alambre.
Flat-Flex is available in a wide range of wire diameters & pitches.