Después de sentirse mal, sospechó que alguien le había echado el mal de ojo.
After feeling unwell, she suspected someone cast the evil eye on her.
He fallado tantas veces que debo ser echado a un lado por completo.
I've failed so often, I should be cast aside completely.
El perro indisciplinado fue finalmente echado del café después de asustar a los clientes.
The unruly dog was finally kicked out of the cafe after scaring the customers.
Se había borrado el sello de... su mano y lo habían echado.
He'd rubbed the stamp off his hand and been kicked out.
Hace notar que el príncipe de este mundo ha sido echado abajo.
It notes that the prince of this world has been cast down.
Y esta vez, David sabía que merecía ser echado a un lado.
And this time, David knew he deserved to be cast aside.
Él fue acusado falsamente por la esposa de Potifar y echado en prisión.
He was falsely accused by Potiphar's wife and cast into prison.
Se jactó de haber echado un polvo con tres personas este mes.
He bragged about hopping in the sack with three people this month.
Ver tanto sufrimiento ha echado años encima a las caras de los voluntarios.
Seeing so much suffering has put years on the volunteers' faces.
Siempre probaba su bebida primero para comprobar si le habían echado algo.
She always tasted her drink first to check if it had been spiked.
Presumía en el bar de haber echado un polvo tres noches seguidas.
He bragged at the bar about getting his ashes hauled three nights straight.
Susurraban que el viejo ermitaño había echado mal de ojo a la cosecha.
They whispered that the old hermit had put a jinx on the harvest.
Juraban que el extraño viajero había echado mal de ojo al pozo del pueblo.
They swore the strange traveler had put a jinx on the village well.