Examples with "ello... Gracias" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aunque los Whitecaps no han conocido el triunfo en sus primeros seis partidos, por ello... mejor no, gracias.
However, the Whitecaps are winless in their first six games, so... no thanks!
Nosotros lo hacemos, no ellos, Entonces, depende de nosotros. todo ello... Oh. Gracias Wendy.
We do it, not them, so... it's on us...
Un paso hacia la escena y sé que la gente va a estar listísima para ello... Solo quiero decir gracias por todo el apoyo, por todo el amor y... hagamos música juntos.
One step on stage and I know people is going to be like so ready... I just wanted to say thank you for all the support, all the love and let's make some music together.
El apóstol ruega: Señor, quítamelo, si no mi servicio sufrirá por ello... "Bástate mi gracia; porque mi poder se perfecciona en la debilidad", fue la contestación del Señor.
"Lord, take this thing from me," the apostle beseeches; "my service will be affected by it..." "My grace is sufficient for you" is the Lord's answer.
Cercanía Posicionamiento próximo a clientes y colaboradores con el objetivo de detectar y ayudar a resolver cualquier necesidad, problema o inquietud... todo ello gracias a un excelente servicio de atención al cliente y soporte técnico.
We are positioned close to our customers and partners with the objective of becoming aware of and resolving any need, problem or concern, all thanks to our excellent customer service and technical support.
Así como los distintos acabados superficiales: brillo, mate, lustre, coloreados,... Todo ello gracias al estudio y definición de los parámetros fisicoquímicos más adecuados para cada uso.
We also offer different surface finishes: gloss, matt, lustre, coloured... All of this has been achieved by studying and defining the most suitable physicochemical parameters for each use.
Pensaba que hablaba de ello con tanta gracia... que entonces no debía sentirme rara por sentirme así.
You know, like, she's talking about it, and she's being so funny, so... I must not be weird for feeling this way.
Gracias. - Pensando en ello... mi despido sería un gesto peligroso...
On thinking about it... I felt your firing me would send a dangerous signal...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.