Examples with "forma... Sí" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lamento sólo verte de esta forma... Sí, por supuesto.
El suicidio colectivo no ha sido la única forma... Sí, tendrá cinco hectáreas de tierra que jamás pisará.
Yes, that's true, you will own five acres of land that you will never set foot on.
Es la forma... Sí, lo tienes.
Cuando lo pones de esa forma... Sí. ¿Por qué no?
Muchas cosas habrían pasado de otra forma... Sí... Wendy, ¿qué crees que pasará esta noche?
A lot of Things would have happened Differently, yes. Wendy, what do you Think's going to happen tonight?
En cierta forma... sí, señor.
De cualquier forma... sí... ven y encontrémonos en el hospital si puedes.
Andere resultaten
Podría... mantenerme de esta forma... si tú quieres.
I could stay this way if you like.
Jaja De todas formas... si te quedas aquí que sin duda no lo lamentarás.
De todas formas... ya veo... Sí, lo ha hecho.
Creo que su nueva meta en la vida es intentar mantenerse en forma... si es que me entiende.
I think his new rule of living is intended to keep him fit if you understand me.
De todas formas... si alguna vez conozco a alguien con quien quisiera involucrarme, entonces lo pensaría.
If I ever meet someone who I can see myself getting romantically involved with, then I'll think about it.
Entonces, ves, de todas formas... si dejamos que las cosas sigan así... lo que queda de la humanidad dejará de existir.
So, you see, either way... if we don't take back our planet... the last of humanity becomes extinct.