Download for Windows Premium
Publiciteit
fue todo... Supongo que

Examples with "fue todo... Supongo que" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y eso fue todo... Supongo que las cosas solo sucedieron.
And that was it... I guess things just happened.

Andere resultaten

Supongo que todo fue demasiado y... Mira, ahora lo veo.
I guess it was all just too much and... Look, I see now.
Su piel al final... Supongo que fue por las pruebas y todo eso.
Her skin at the end... I guess it was from the tests and everything.
Todo este tiempo, mi equipo creyó que su familia lo repudiaba... pero supongo que fue al revés.
This whole time, my team thought you were disowned by your family, but I guess it was the other way around.
Supongo que el llavero de gas de pimienta que te compré... fue útil después de todo.
I guess the key gas pepper you bought... it was useful after all.
Aún así, supongo que se podría decir que fue un proyecto apasionante para mí... eventualmente encontré todo lo que necesitaba para hacerlo realidad y quedé muy contento con los resultados.
Still, I guess you could say it was a passion project for me... eventually I found everything I needed to make it happen and was really happy with the results.
Quiero decir, todo está archivado, pero... Supongo, que en pocas palabras, diría que fue abusiva, entonces luchó para relacionarse con mujeres, y cuando lo hacía, decía que se sentía atrapado.
His mother, she... I mean, it's all on file, but... I suppose, put simply, you'd say she was abusive, so he struggled to make relationships with women, and when he did, he said he felt trapped.
Doug y yo estuvimos bien por un tiempo pero entonces averiguó que estaba embarazada no es que firmara por ello, supongo... y eso fue todo.
Doug and I were fine for a while, but then he found out that I was pregnant - not what he signed up for, I guess - and that was that.
Con mi relación con Marc todo fue muy rápido, supongo que a esta edad ya tienes muy claras las cosas... sobretodo lo que no quieres y deseas.
My relationship with Marc went very quickly, I suppose at my age you are very clear about things... Particularly about what you want and don't want.
Era nuestra primera casa juntos y fue realmente excitante, pero supongo... que extrañaba a mis amigos y mi madre, y mi padre, y mis hermanas... pero teníamos e-mail y todo, así que estaba bien.
It was our first place together and that was really exciting, but I guess I missed my friends and my mum and my dad and my sisters, but we had email and everything, so it was fine.
Batalla por la patria potestad, los cuernos... y lo que supongo que fue una mujer trofeo buscando un paracaídas de oro Ella apuntará los detalles y yo me encargaré de todo Entonces, cómo puedo ayudarle...
Nothing soothes the nausea, headache and occasional dizziness of a romance overdose like a glimpse of the custody battles, the affairs and what I'm guessing is a trophy wife looking for her golden parachute.
Geffner agregó que "este sistema completo está muy mal pensado, pero con todo lo que se dio esta fue la solución más pragmática... supongo que la sanidad prevaleció".
Geffner added, "This whole system is very poorly thought out, but with all that was given, this was the most pragmatic solution... I guess sanity prevailed."
Supongo que para ti fue un día como cualquiera... pero para mí fue... diferente, todo un desafío y atemorizante.
Okay, I guess for you it was just another day at the office, but... for me, it was different, and challenging, and... scary.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 151359. Exact: 1. Verstreken tijd: 330 ms.