Examples with "implementar esos programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Además, tienes que moverte por un laberinto económico y logístico para implementar esos programas de energía y sostenibilidad una vez que ya has tomado la decisión.
Furthermore, you have to navigate a maze economically and logistically to implement energy and sustainability programs once you do make a decision.
Además, tienes que moverte por un laberinto económico y logístico para implementar esos programas de energía y sostenibilidad una vez que ya has tomado la decisión.
Once you make a decision, you have to navigate the economic and logistical aspects to implement these programs.
El gobierno ecuatoriano tiene la política de implementar esos programas de transferencia monetaria con la finalidad de coadyuvar a habitantes que no tienen posibilidades de acceder a un crédito por su condición social y que desean iniciar o continuar con un micro-emprendimiento con la finalidad de mejorar económicamente.
The Ecuadorian government has the policy of implementing these economic programs in order to help people who do not have access to a loan because of their social condition and who wish to start or continue with a micro-enterprise in order to improve economically.
Andere resultaten
2.23 El representante del Perú se hace eco del aprecio expresado a los Miembros por su flexibilidad y al Consejo por disipar las preocupaciones manifestadas y alcanzar un consenso para implementar esos tres importantes programas, cuya finalidad es ayudar a los países en desarrollo.
2.23 The representative of Peru echoed the appreciation expressed for Members' flexibility and for the Council to overcome the concerns raised and reach a consensus to implement these three significant programmes aimed at helping developing countries.
Este taller presenta a los participantes el conocimiento generado en MasAgro Biodiversidad sobre el desarrollo de datos moleculares, utilizando una plataforma de genotipificación de alto rendimiento y cómo implementar esos datos moleculares en programas de mejoramiento genético y/o análisis de diversidad genética.
Workshop-Molecular Atlas The Molecular Atlas workshop introduces the participants to the process of obtaining molecular data using a high-throughput genotyping platform, and how to use these molecular data in breeding programs and/or genetic diversity analyses.
CEOs pueden implementar programas de transparencia, inversores pueden pedir que explique esos programas y la sociedad civil puede ejercer presión sobre gobiernos y empresas para aumentar la apertura de negocios de armas.
CEOs can implement transparency programmes, investors can ask them to explain those programmes, and civil society can put pressure on governments and companies to increase the openness of arms deals.
El Fondo destacó que, al implementar programas para reducir el desperdicio permitiendo el alijo de las capturas incidentales, debería procederse con suma precaución para asegurar que esos programas no obstaculizaran los esfuerzos por reducir tales capturas incidentales.
It stressed that when implementing programmes to reduce waste by allowing landing of by-catch, extreme caution should be used to ensure that such programmes did not impede by-catch reduction efforts.
La cúpula directiva decidió implementar un nuevo programa de formación para los empleados.
The management team decided to implement a new training program for employees.
Interactuar con el público objetivo es fundamental para implementar el programa con éxito.
Se enfocaron en implementar programas educativos que beneficien a las poblaciones desatendidas.
They focused on enacting educational programs that benefit underserved populations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.