Examples with "ir... ... te tienen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El hogar es un lugar en el que cuando tienes que ir... ... te tienen que acoger.
Always do. What's the line? "Home's the place that, when you have to go there..." "... they have to take you in."
Andere resultaten
Quiero ir... pero te tienen que poner tres vacunas contra hepatitis... y mi seguro médico s empre se vence.
She has an ashram in India. I'm dying to go, but... you know, you have to get, like, three stages of hepatitis shots... and my insurance always runs out.
Tú vas a organizar los embarques y... te vas a encargar de que... todo vaya a las ciudades que tienen que ir.
You'll organize the shipping, and make sure everything gets to where it needs to get.
Te subes en tu auto... manejas a The Everglades en busca de jóvenes mujeres desesperadas... que han sido expulsadas del casino... y no tienen a dónde ir.
You get in your car, you drive out to the Everglades, looking for desperate young woman who have been busted out from the casino and have nowhere else to go.
Es una casa perfecta para ir con amigos y con niños... de los primeros disfrutas haciendo barbacoas... y de los últimos te olvidas entre el parque, la piscina... y todo el terreno para jugar que tienen...
It is a perfect place to go with friends and children... the first enjoy doing barbecues... and forget the past between the park, the pool... and all the way to play with...
Muchos fondos sólo deberían ir... a la unión de escuelas públicas...
Federal funds should only go to public union school districts.
Creo, que tal vez es tiempo... de dejar ir esto...
I think that maybe it's time... to let this go.
Toma una antes de ir a dormir... apaga la computadora...
You take one before bed, turn off the laptop, get...
Este único vuelo... y tendré suficiente dinero para... ir a Rhea.
This one flight and I'll have enough money to get to Rhea.
Entonces... dejas ir a esta gente, y me entrego...
So... You let these people go, I'll turn myself in.
Tal vez... esta chica... pueda llevarme adonde siempre quise ir.
Maybe this girl can take me where I've always wanted to go.
Pero necesito ir al baño... Realizaremos un cambio de estrategia...
I need to go to the bathroom We will change our strategy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.