We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
la legislación, las normas y procedimientos y los programas vigentes para hacer posible el control y garantizar que se cumplen los requisitos nacionales y los del país importador
the legislation, standards and procedures, as well as the programmes in place to allow control and to ensure domestic and importing countries' requirements are met,
El proyecto pedagógico y educativo para la enseñanza del francés en el extranjero establece un equilibrio entre los principios de respeto de los programas vigentes en Francia y los de apertura al país de acogida.
The pedagogical and educational project for French education abroad combines the principles of respect for the programmes in place in France and openness to the host country.
Colocación de Objetivos y de progresiones pedagógicas en contacto con los programas vigentes
Establishement of objectives and of educational progress in touch with the current programs
Este estudio exploratorio analizó la oferta de los programas vigentes del Servicio Nacional de Capacitación y Empleo respecto a si promueven o no la inclusión de trabajadores mayores.
This exploratory study analyzed the offer of the current programs of the National Service of Training and Employment as to whether or not they promote the inclusion of older workers.
A petición del Ministro, el Comité emprendió un examen completo de todos los programas vigentes para combatir la desventaja educativa.
At the request of the Minister, the EDC undertook a 'root and branch' review of all the programmes in place to tackle educational disadvantage.
Los Miembros han hecho comentarios sobre los programas vigentes para fomentar las exportaciones destinadas a mercados fuera de Centroamérica, incluidos el régimen de zona francas y el sistema de desgravación fiscal a la exportación.
Members commented on the programmes in place to promote exports beyond Central America, including the free zone régime and the duty drawback system.
La hipótesis de partida es mantener los programas vigentes en su forma actual.
Esto se logrará a través de las políticas y los programas vigentes en las regiones seleccionadas.
This will be accomplished through current policies and programmes in the selected regions.
Conviene reflejar plenamente en la aplicación de los programas vigentes las medidas de adaptación que resultan necesarias.
The necessary adaptation measures should be fully reflected in the implementation of current programmes.
Conviene reflejar plenamente en la aplicación de los programas vigentes las medidas de adaptación que resultan necesarias.
The necessary adaptation measures should be fully reflected in the implementation of current programmes.
La seguridad nutricional sigue siendo importante para todos los programas vigentes y genera un efecto positivo en el desarrollo.
Nutrition security remains critical to all ongoing programmes and has a positive impact on development.
Por consiguiente, es urgentemente necesario aplicar los programas vigentes y brindar una capacitación sistemática en los mismos.
Consequently, there is an urgent need to implement ongoing and systematic training programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.