Examples with "necesito... cada" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tus cuidadosos eufemismos expresando sentimientos racistas... son percibidos, mi querida madre... pero hasta tú estarás de acuerdo en que la ciudad necesita... cada fuente de ingreso que pueda obtener.
Your carefully euphemized racist sentiments are duly noted, my darling mother, but even you might agree that the city needs every stream of revenue it can get.
Supongo que todo héroe necesita de un ladero... Cada villano, un socio en el crimen.
I suppose every hero needs a sidekick every villain, a partner in crime.
Soy inteligente, bien educada y puedo ser muy traviesa cuando se necesita... en cada reunión te trato como una cita real, porque soy una acompañante a tiempo parcial, y me encanta conocer gente nueva.
I am intelligent, well educated and can be very naughty when needed... in each meeting I treat you like a real date, because I am a part-time companion, and I love meeting new people.
Integración de Móvil, Integración de Escritorio, CTI, Monitoreo de Alarma, Centro de Llamadas, Video... Cada necesita equipos dedicados y para sostener eso requiere grandes ingresos que solo son posibles con la distribución de grandes sistemas.
Mobile Integration, Desktop Integration, CTI, Alarm Monitoring, Call Center, Video... Each need dedicated teams and to sustain this requires large revenues that are only possible with the distribution of large systems.
Soy una mujer fuerte y sana que no necesita ir a acostarse... cada vez que una malvada anciana le da una mala mirada.
I AM A STRONG, HEALTHY WOMAN WHO DOESN'T NEED TO GO TO BED... EVERY TIME SOME MEAN, OLD LADY GIVES HER A CROSS LOOK.
Hace como una semana vino Felix a trabajar en el proyecto(felix trabajo antes aquí construyendo un par de cosas) y el proyecto ya va avanzando... Aquí les puedo explicar el procedimiento: Primero se necesita cemento... cada bolsa pesa unos 50 Kilogramos...
About a week ago Felix came to work on the project (Felix worked here before building a couple of things) and that's how the project began: First you need cement... Each bag weighs 50 kilograms...
Es como esas palabras de amor que necesitas cada mañana...
Use y pague solo los recursos que necesita en cada momento... evite costes ocultos.
Use and pay only for the resources you need in every moment... avoid hidden costs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.