Examples with "ninguna parte... nunca" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En primer lugar, es mi firme convicción de que nadie, ninguna entidad, o grupo de entidades, ni seres de ninguna parte... nunca deberían ser adorados como nuestros "salvadores".
First of all, it is my strong belief that no one, no one entity, or group of entities, no beings from anywhere... should ever be worshiped as our "saviors".
Es dueña de un taller, no tiene pasaporte... nunca ha ido a ninguna parte.
She owns a garage, no passport, gone nowhere, been nowhere.
Para quien nunca fue a ninguna parte... Charlie Hendricks, te entrego el mundo.
To the guy who said he's never been anywhere, I give you, Charlie Hendricks, the world.
Dan... Nunca más estás autorizado a estar en ninguna parte cercano a mi cuarto de evidencias nuevamente.
Dan... You will never be allowed anywhere near my evidence locker... Again.
Nuestra función es asegurarnos... que los horrores del Tercer Reich... nunca se repitan de nuevo, en ninguna parte del mundo.
It is our function to make sure the horrors of the Third Reich are never repeated again anywhere in the world.
No conozco a ninguna de las partes... no tengo motivo, y cuando salga de aquí... nunca más posaré la vista sobre esta gente.
I don't know any of the parties involved, I have no motive, and when I walk out of here, I'll never lay eyes on any of these people again.
Y ahora quiere conseguir poder, esa desagradecida... que nunca ha estado en ninguna parte...
She is trying to get power over you, this ingrate, this nobody who'd never been anywhere!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.