Examples with "no... entre" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sólo que no... entre ellos.
No... entre las cimas del parque nacional Picos de Europa se encuentran los lagos Enol y Ercina.
No... on top of Picos de Europa national park are situated Ercina and Enol lagoons.
Esta noche la antorcha del idealismo se ha encendido en miles de hogares, en decenas de miles de ciudades y en cientos de miles de vidas,... NUCLEARES NO... entre los jóvenes de espíritu y los jóvenes de edad.
Tonight, the torch of idealism is lit in thousands of homes, in tens of thousands of towns and hundreds of thousands of lives among the young in spirit and the young in age.
Andere resultaten
Eso quiere decir que no hay conexión física... entre las ruedas.
That means there's no physical connection between the wheels.
No hay mucha diferencia... entre una mujer y una bala.
No,... entre nosotros la ceremonia del amor ocurre aquí.
No,... with us the ceremony of love takes place here.
Pero hay un pasado que no conoce... entre nosotros.
El satélite no podrá distinguir... entre ellos y los servidores.
The satellite won't be able to distinguish between them and the servers.
Pero no hay mucho amor... entre los dos últimamente.
But there's not a lot of love between us these days.
No hay relación... entre sus comidas y su afección.
There's no correlation between his meals and his condition.
No... Practiqué sin permiso entre mis compañeros de prisión.
No. I practiced it without permission. among my fellow prisoners.
No veo conexión... entre los tres cuerpos que identificamos.
No connections I can find to the other body we've identified.