Download for Windows Premium
Publiciteit
para que... no le

Examples with "para que... no le" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Voy a llevarlo adentro, para que... no le ocurra nada.
I'm going to bring it inside so... so nothing happens to it.

Andere resultaten

Quería salvar a mi amiga para que su prometido no le pegara...
I wanted to save my friend from being beaten by her fiancé.
Cielo... no creo que le gustes a Ryan para eso.
Honey, I don't think Ryan likes you like that.
Pues... para que sus ojitos no se le vean feos.
Well... so that his eyes don't look ugly.
No... no, yo le acompañé para que llegase sano y salvo.
No... no, I was just there to see him home safe.
No puedes hacer nada para que su empleador le paga antes...
You can't do anything to make your employer pay you sooner t...
Le contesté que yo no estaba preparado para esa misión...
I answered that I was not qualified for such a mission...
Mentalmente... no creo que le faltara mucho para caer.
Mentally... I don't think she had far to fall.
Para demostrarle que no le guardaba rencor... dejó que Roger se quedara.
To show there was no hard feelings, he even let Roger stay.
A continuación le damos algunas sugerencias para que no se pierda lo esencial...
Here are a few things that are not to be missed...
Le aconsejo que no cometa perjurio para protegerla o...
I advise you to not commit perjury to protect her from - Yes.
Le dije que realmente no tenía tiempo para esto...
I told him I don't really have time for this...
Haga lo posible para que no le disparen...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2352. Exact: 1. Verstreken tijd: 840 ms.