Her hair, deep nut-brown, is parted in the centre.
Su pelo, castaño claro intenso, es separado en el centro.
Yes, ı-ı thought that... Darcy and ı have parted.
Sí, pensé que... Darcy y yo nos hemos separado.
Press your mouth softly against the object with your lips slightly parted.
Presiona tu boca suavemente contra el objeto con tus labios ligeramente separados.
I mean, we've been parted before, but not like this.
Es decir, hemos estado separados antes, pero no así.
Though perhaps it's best to keep him and Agron parted.
Aunque quizás sea mejor mantenerlos a él y a Agron separados.
When they parted, he sighed, feeling the ache of separation.
Al separarse, exhaló con pesar, sintiendo el dolor de la despedida.
He finally parted company with the group because he rejected their radical ideology.
The letter was written shortly before he parted from this life in battle.
La carta fue escrita poco antes de que dejara este mundo en batalla.
Their brief romance ran its course, and they parted on friendly terms.
Su breve romance siguió su curso y se separaron en buenos términos.
Friends since childhood, they finally parted company when moving to different cities.
Amigos desde la infancia, finalmente se separaron al mudarse a diferentes ciudades.
We parted on a friendly footing, promising to keep in touch regularly.
Nos despedimos en buenos términos, prometiendo mantener el contacto regularmente.
The poet parted from this life young, but his verses still inspire millions.
El poeta dejó este mundo joven, pero sus versos todavía inspiran a millones.
The teammates celebrated before they parted company to pursue individual careers.
Los compañeros de equipo celebraron antes de separarse para seguir carreras individuales.