Cada reunión se sentía como una pecera, con todas las miradas pegadas al orador.
Every meeting felt like a fishbowl, with all eyes glued to the speaker.
Bolitas de algodón funcionan bien pegadas al fondo y el techo como nubes.
Cotton balls work well glued to the background and roof as clouds.
En notas repletas de poemas, pegadas en el espejo de mi baño.
In post-its filled with poems, stuck on my bathroom mirror.
Las copas deben permanecer pegadas a la piel para un poco de tiempo.
The cupping glasses should remain stuck to the skin for some time.
Las celdas que ha copiado son pegadas en las tres hojas agrupadas.
The cells you copied are pasted onto all three grouped sheets.
No hay photoshop, ni cabezas pegadas en los cuerpos de otras chicas.
There is no photoshop or heads pasted onto other girl's bodies.
El arroyo está cubierto de silicona y las piedras están pegadas.
The brook is covered with silicone and pebbles are glued to it.
Etiquetas siempre pegadas en línea recta y en la ubicación deseada.
Labels always sticked on a straight line and in the desired location.
Para hacer platos, use muestras que estén pegadas con papel.
To make dishes, use samples that are pasted with paper.
Las instrucciones recomiendan esperar una hora antes de mover las piezas pegadas.
The instructions recommend waiting an hour before moving the glued pieces.
Por toda la casa, incluida la nevera, tengo notas pegadas a modo de recordatorio.
In and around my house, I have notes stuck on the fridge for reminders.
Las partes están pegadas y apretadas con un tornillo de cabeza plana.
The pieces are glued and fastened with a single flat head wood screw.
Las paredes están pegadas con papel pintado, ricamente ornamentado con adornos florales.
The walls are pasted with wallpaper, richly ornamented with floral ornamentation.