They often ticket vendors who set up their stalls without a permit.
A menudo sancionan a los vendedores que instalan sus puestos sin permiso.
Without the right permit, we'll be up the creek tomorrow.
Sin el permiso adecuado, mañana vamos a estar en un buen lío.
They got the building permit by bypassing the red tape through a special program.
Consiguieron la licencia de obra sin burocracia gracias a un programa especial.
They secured the building permit by devious means, bribing an inspector off the record.
Consiguieron la licencia de obra por la puerta de atrás, sobornando discretamente a un inspector.
The inspector always wants to wet his beak before signing any permit.
El inspector siempre quiere mojar el pico antes de firmar cualquier permiso.
They suggested using grease money if we wanted the permit this week.
Sugirieron dar una mordida si queríamos el permiso para esta semana.
Submitting the application started the wheels turning for her residency permit.
Presentar la solicitud puso en marcha el trámite de su permiso de residencia.
They got the filming permit after greasing the producer's palm generously.
Consiguieron el permiso de rodaje tras engrasar bien la mano del productor.
She obtained a licensing permit before opening her new restaurant.
Obtuvo un permiso de funcionamiento antes de abrir su nuevo restaurante.
She got the building permit quickly because she has friends in high places.
Obtuvo el permiso de construcción rápido porque tiene amigos en las altas esferas.
Applying for that permit is just a paper chase with endless confusing forms.
Solicitar ese permiso es puro papeleo interminable con formularios confusos sin fin.
Nolens volens, the city authorities granted the permit under considerable public pressure.
Nolens volens, las autoridades municipales concedieron el permiso bajo considerable presión pública.
I bumped up against unexpected delays when applying for the building permit yesterday.
Ayer me topé con retrasos inesperados al solicitar el permiso de construcción.