Examples with "poder... no" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sin dinero ni poder... no eres nadie.
Pero ahora que he probado su verdadero poder... no volveré atrás.
Y con su poder... no habrá nada que no pueda hacer.
Un gran mito tiene aguantando el poder... no importa dónde la historia viene de.
A great myth has enduring power... no matter where the story comes from.
Cuando se decida a abrir la caja y liberar su poder... no hay vuelta atrás.
Once you choose to open the box and unleash its power there is no returning.
Con todo lo que tenemos, todos los adornos del cargo y poder... no puedo protegerte, a nuestra familia.
With all that we have, all the trappings of office and power, we cannot protect you, our family.
Tienes miedo de no poder... No, no es eso.
Un hombre que sólo dispone de un puesto de poder... no es necesariamente un hombre poderoso.
A man who merely holds a seat of power is not necessarily a powerful man.
Creo que sabemos que mi poder... no sirve de nada.
I mean, I think we can all agree that my power's... I mean, it's pretty much useless.
Si piensan que sigo en su poder... no enviarán a nadie más a buscarnos.
As long as they think I'm still caught, then they're not going to send anybody after us.
Nuestro mundo, estando en la senda de los mercenarios, cayó bajo la influencia de sus artimañas, su hipnosis, su poder... no sin cierta resistencia, pero caímos.
Our world, being on the path of the mercenaries, came under the influence of their wiles, their hypnosis, their power... not without some resistance, but we fell.
Sé que eso puede sonarles críptico y teórico... pero les aseguro que los políticos en el poder... no hay nada que quieran más.
Now, I know that may sound arcane and theoretical to you but I assure you that to the politicians in power there is nothing more dear to their hearts.
La cadena genética es formada y establecida en ontología, el andamio es continuamente construido y renovado por la nueva productividad cooperativa, y de esa manera esperamos solo la maduración del desarrollo político de su poder... No disponemos de ningún modelo a ofrecer para este evento.
The genetic chain is formed and established in ontology, the scaffolding is continuously constructed and renewed by the new cooperative productivity, and thus we await only the maturation of the political development of the posse. We do not have any models to offer for this event.