We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes planned
Desea asimismo conocer las medidas tomadas para combatir las principales enfermedades (disentería, paludismo, infecciones respiratorias agudas) así como la malnutrición crónica y pregunta si se han previsto programas para sensibilizar a la sociedad a los servicios de salud y a la planificación familiar.
She would also like to know what steps had been taken to control the main diseases (diarrhoea, malaria, acute respiratory infections) as well as chronic malnutrition. Were any programmes planned to make people more aware of health services and family planning?
¿Puede indicar si se han previsto programas idénticos para la enseñanza secundaria y la formación profesional?
Are identical programmes planned for secondary and vocational education?
Ha previsto programas educativos complementarios tales como cursos de idiomas y de informática.
It provides supportive educational programmes such as foreign language classes and computer courses.
Para los dos próximos años se han previsto programas similares.
Habría que haber previsto programas de capacitación y orientación para los equipos de los países.
Training programmes and briefing sessions should have been organized for country teams.
La oradora pregunta si se han previsto programas para abordar esos problemas, particularmente en las zonas rurales.
She asked whether there was any plan for programmes to address those issues, particularly in rural areas.
También se han previsto programas especiales de terapia para niños, familias y personas solas.
Therapy programmes specifically geared towards children, families and people living alone are also in the planning stages.
Sería útil saber si la nueva administración ha previsto programas para identificar y combatir la discriminación racial en el empleo y la educación.
It would be useful to know if the new administration had contemplated programmes to assess and combat racial discrimination in employment and education.
Además de estos dos instrumentos básicos se han previsto programas "complementarios" para hacer frente a problemas excepcionales que puedan presentarse ocasionalmente.
In addition to these two basic features, there is provision for "companion" programs to be implemented to address abnormal problems which arise from time to time.
Se elaboró un plan de acción y orientación a este fin y se han previsto programas operativos en colaboración con diversos copartícipes, entre ellos organizaciones de defensa de los derechos humanos.
An action and orientation plan had been developed to that end, which would include operational programmes carried out in collaboration with various partners, including human rights organizations.
En relación con la acción afirmativa, ¿se han previsto programas adaptados para valorar los posibles inconvenientes y alcanzar las metas establecidas?
With regard to affirmative action, had suitable programmes been designed to ascertain possible pitfalls and to reach the targets established?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.