Estas actividades se coordinarán, cuando proceda, con medidas nacionales similares.
These activities shall be coordinated with similar national measures when appropriate.
Dichas variaciones deberán ir acompañadas de medidas paliativas adecuadas, siempre que proceda.
Such variations will be accompanied with suitable mitigation measures where appropriate.
Coloque al bebé sobre su espalda y proceda como se describe arriba.
Place the baby on your back and proceed as described above.
Compártalo con él antes de que usted proceda a la próxima lección.
Share it with them before you proceed to the next lesson.
Para montar la nueva tarjeta de ampliación, proceda en orden inverso.
Proceed in the reverse order to install the new expansion card.
Una vez que lubrique los sellos, proceda a instalar el regulator nuevo.
Once the seals are lubricated, proceed to install the regulator.
Por favor, quítese todos los artículos de vestimenta y proceda al escaneo.
Please remove all articles of clothing and proceed into the scanner.
Por favor quítese todo artículo de vestir y proceda a ingresar al escáner.
Please remove all articles of clothing and proceed into the scanner.
Luego, proceda aplicando una capa más fina en cualquier otro lugar.
Then, proceed by applying a thinner layer everywhere else.
Yo le abriré la puerta de la vida a aquel que proceda.
I shall open up the doors of life to him that proceeds.
Es importante que todo proceda según lo planeado el día de su boda.
It's important that everything proceeds as planned on your wedding day.
Así que los planes deben hacerse para que todo proceda sin problemas.
So plans need to be made so that everything proceeds without problems.
Seleccione la opción de aplicación y proceda a imprimir la factura.
Choose the applicable option and proceed to print the invoice.