Download for Windows Premium
Publiciteit
proceda
Geflecteerde vorm van proceder
Estas actividades se coordinarán, cuando proceda, con medidas nacionales similares.
These activities shall be coordinated with similar national measures when appropriate.
Dichas variaciones deberán ir acompañadas de medidas paliativas adecuadas, siempre que proceda.
Such variations will be accompanied with suitable mitigation measures where appropriate.
Compártalo con él antes de que usted proceda a la próxima lección.
Share it with them before you proceed to the next lesson.
Coloque al bebé sobre su espalda y proceda como se describe arriba.
Place the baby on your back and proceed as described above.
Para montar la nueva tarjeta de ampliación, proceda en orden inverso.
Proceed in the reverse order to install the new expansion card.
Por favor, quítese todos los artículos de vestimenta y proceda al escaneo.
Please remove all articles of clothing and proceed into the scanner.
Por favor quítese todo artículo de vestir y proceda a ingresar al escáner.
Please remove all articles of clothing and proceed into the scanner.
Una vez que lubrique los sellos, proceda a instalar el regulator nuevo.
Once the seals are lubricated, proceed to install the regulator.
Yo le abriré la puerta de la vida a aquel que proceda.
I shall open up the doors of life to him that proceeds.
Así que los planes deben hacerse para que todo proceda sin problemas.
So plans need to be made so that everything proceeds without problems.
Es importante que todo proceda según lo planeado el día de su boda.
It's important that everything proceeds as planned on your wedding day.
Luego, proceda aplicando una capa más fina en cualquier otro lugar.
Then, proceed by applying a thinner layer everywhere else.
Cuando esté complacido con su creación, proceda con la caja.
When you are happy with your creation, proceed to the check-out.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor proceda in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 23009. Exact: 23009. Verstreken tijd: 89 ms.