Examples with "programa, determinar" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Antes de elegir un programa, determinar lo que quiere hacer con el software.
Before choosing a program, determine what you want to do with the software.
Analizar su programa, determinar dónde se deben hacer modificaciones, qué áreas es preciso recalcar y fortalecer, y dónde se necesitan recursos adicionales.
Analyze your program, determining where changes need to be made, what areas should be emphasized and strengthened, and where additional resources are needed.
La institución prestataria de los servicios debe organizarse internamente para elaborar el programa, determinar la vulnerabilidad de los sistemas y sus componentes, implementar las medidas de mitigación y operar los sistemas durante las emergencias y los desastres.
The institution providing the services must have an organization that is capable of determining the vulnerability of the systems and their components, implementing mitigation measures, and operating the systems in case of emergencies.
La evaluación intermedia estará destinada a medir los avances realizados en la consecución de los objetivos del Programa, determinar si sus recursos se han utilizado eficazmente y evaluar su valor añadido europeo.
A mid-term evaluation will aim at measuring progress made in meeting the Programme objectives, determining whether its resources have been used efficiently and assessing its European added value.
Pero nuestros traslados en autobús son más adecuados para aquellos viajeros que prefieren establecer su propio programa, determinar lo que quieren hacer por sí mismos. Por eso les agrada el traslado en autobús desde Ámsterdam y la vuelta.
But our bus transfers are suitable for those travellers who like to set up their own programme, determine what they want to do themselves but do like the bus transfer from Rome and back.
La institución prestataria de los servicios debe organizarse internamente para elaborar el programa, determinar la vulnerabilidad de los sistemas y sus componentes, implementar las medidas de mitigación y operar los sistemas durante las emergencias y los desastres.
The institution providing the services must have an organization that is capable of determining the vulnerability of the systems and their components, implementing mitigation measures, and operating the systems in case of emergencies.
Andere resultaten
Habrán logrado, mediante el terror, determinar programas y políticas.
They will have terrorized their way to setting agendas and determining policies.
Les ayudamos a definir el motivo real detrás de los programas, así como determinar lo que esperan lograr.
We help you define the real reason for programs, and work out what you're expecting to achieve.
Luego la comparamos con la de otros programas antivirus, para determinar cuál ofrece la mejor relación calidad-precio.
We then compare this to the other antivirus software, to find out which offers the most value for money.
Con la ayuda de este programa, podrá determinar con facilidad quién, cuándo, dónde y qué volumen de correos ha enviado.
Using this product, you can easily determine the who, when, where and amount of e-mail that has been sent.
Usando este programa, podrá determinar con facilidad quién, cuándo, dónde y qué volumen de correo envió.
Using this product, you can easily determine the who, when, where and amount of e-mail that has been sent.
No obstante, debido a los limitados recursos del programa, será imprescindible determinar debidamente las intervenciones que se realizarán.
Because of limited programme resources, however, the identification and choice of these interventions will be critical.
Al hacer preguntas inquisitorias pertinentes, los programas pueden determinar si están utilizando sus recursos humanos y financieros para alcanzar sus metas.
By asking pertinent probing questions, programs can determine if they are using their human and financial resources to achieve their goals.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.