We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme, to
Incumbirá a la Comisión, que es la responsable de la gestión del Programa, poner en práctica estas actividades de cooperación.
It would be for the Commission, which is responsible for the management of the Programme, to implement these cooperation activities.
Gracias a esta oportuna financiación, se pudieron llevar a cabo las actividades básicas del programa, poner varias de ella a prueba y sentar las bases necesarias para su institucionalización y posterior desarrollo.
This early support made it possible to implement the core activities of the programme, to test a number of them and to lay the necessary groundwork for its institutionalization and further development.
Tenemos la intención de completar nuestro programa, poner fin a la ocultación de los ovnis y proceder rápidamente con el Primer Contacto.
We intend to complete our agenda, end the 'UFO' cover-up, and proceed swiftly with First Contact.
Paso 4: Determinar el programa, poner en producción.
Step 4: Determine the program, put into production.
"Gestión, coordinación y comunicación": destinado a asegurar la calidad en la ejecución del programa, poner de relieve los métodos de colaboración y promover los resultados del Programa.
"Management, coordination and communication" is intended to ensure qualitative implementation of the Action, visibility of the collaborative approach, and promotion of Action's results.
Andere resultaten
Por ejemplo, el programa puede poner val como el carácter de opción corta equivalente.
For example, the calling program may set val to the equivalent short option character.
En particular, el programa permite poner en común la experiencia obtenida a nivel nacional y asistirse mutuamente en caso de necesidad.
In particular, the programme allows extensive pooling of experience at national level and mutual assistance in case of need.
Sin detenerme en los detalles de este amplio programa, quisiera poner de relieve algunos aspectos de especial pertinencia.
Without dwelling on the details of this broad agenda, I would like to highlight a few points of particular relevance.
Antes de empezar a usar estos programas, es necesario poner la tarjeta wireless en lo que se llama "modo monitor".
Prior to looking for networks, you must put your wireless card into what is called "monitor mode".
Si le da miedo desinstalar algún programa, podemos poner los archivos en cuarentena de manera temporal hasta que se decida.
If you're afraid to uninstall, we can temporarily put files in quarantine until you decide.
Dadas las prácticas de cultivo locales, el programa pudo poner en marcha rápidamente sistemas de garantía participativa.
Given the local cultivation practices, the programme was able to quickly operationalize Participatory Guarantee Systems.
Por ejemplo, los programas pueden poner más énfasis en la investigación de las vías de transmisión, no solamente en el tratamiento de los pacientes.
For example, programmes can place greater emphasis on research into transmission pathways, not just the treatment of patients.
Por otra parte, este programa pretende poner en común las experiencias de los Estados miembros, de las organizaciones internacionales y de algunos países terceros.
This programme also aims to pool the experience of the Member States, international organisations and various third countries.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.