We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme constitutes
Por otra parte, los apartados 1 a 6 no se aplicarán a las operaciones en relación con las cuales el apoyo derivado del programa constituya
In addition, paragraphs 1 to 6 shall not apply to operations for which support under the programme constitutes
Además, los apartados 1 a 6 no se aplicarán a operaciones en las que la ayuda con arreglo al programa constituya una ayuda estatal.».
In addition, paragraphs 1 to 6 shall not apply to operations for which support under the programme constitutes State aid.'
Esta es la razón por la que la Comisión propuso que este programa constituya el primer conjunto de actividades en este ámbito.
It is for this reason that the Commission suggested that this programme constitutes the first set of actions in this field.
Por lo tanto, no puede considerarse que el programa constituya una subvención.
Therefore, the scheme cannot be considered as a subsidy.
Puesto que resulta imposible llevar a cabo un programa de restauración, el Grupo no considera que la cuantía solicitada sobre la base de dicho programa constituya una indemnización adecuada por esa pérdida.
Since the restoration programme cannot be implemented, the Panel does not consider that the amount requested on the basis of such a programme would constitute the appropriate compensation for the loss.
Portfolio aporta a E-urbs un carácter adicional más centrado en las competencias, lo que hace que el programa constituya una mejor herramienta para alumnos de orientación profesional.
Portfolio provides E-Urbs with an additional focus on competences, making the program a better tool for professionally-oriented students.
Que este programa constituya vuestro compromiso, ante todo en la vida de la Iglesia, y luego, como es necesario y oportuno, en la vida social y política de la nación, de Europa y del mundo.
May this programme be the expression of your commitment, primarily in the life of the Church and then, as fitting and necessary, in the social and political life of the Nation, of Europe and of the world.
Esperamos que este programa constituya una base realista para la labor del comité especial sobre desarme nuclear de la Conferencia de Desarme, que esperamos sea establecido a principios del siguiente período de sesiones de la Conferencia.
We hope that this programme will form a realistic basis for the work of the ad hoc committee on nuclear disarmament of the Conference on Disarmament, which we hope will be established at the beginning of the next session of the Conference.
Me gustaría pedir al Consejo y la Comisión que hagan todo lo posible para garantizar que este programa constituya un estímulo para los Estados miembros y los institutos de investigación.
I should like to ask that the Council and the Commission take pains to ensure that this programme provides a stimulus for Member States and research institutes.
MUSTAFA QADRI: Sí, no estamos diciendo que todo el programa constituya un crimen de guerra.
MUSTAFA QADRI: Yes, so we're not saying that the entire program constitutes war crimes.
Espero que dicho programa constituya el primer paso hacia una cooperación más positiva entre las autoridades policiales y de interior y las autoridades responsables en materia de salud y de asuntos sociales.
I hope this is the beginning of better cooperation between the police and home affairs authorities on the one hand and the health and social authorities on the other.
Se espera que este programa constituya un nuevo instrumento de planificación del Gobierno de Jamaica.
This is expected to be a new planning instrument of the Government of Jamaica.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.