Examples with "programa llevamos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Antes de comenzar su programa llevamos a cabo una evaluación de 6 pasos, que comienza con una pequeña entrevista cara a cara.
Before starting your program we conduct a 6-step assessment, which starts with a small face-to-face interview.
Como parte del programa llevamos a los participantes al servicio dominical en GKI Yasmin.
As part of the programme we brought the participants to join the Sunday service in GKI Yasmin.
Con la producción de nuestro propio programa llevamos la marca a un nivel superior al poder generar contenido especializado diseñado para cubrir los temas que resultan de mayor interés para el público , afirmó Guillermo Sierra, Director General de Televisión y Servicios Digitales para HITN.
By producing our own program we are taking the brand to the next level, generating specialized content that covers the topics of most interest to our viewers, explained Guillermo Sierra, Head of Television and Digital Services at HITN.
Andere resultaten
También llevamos un programa extensivo de formación y certificación durante el VMworld.
We also run an extensive training and certification program during VMworld.
Por eso llevamos nuestro programa de biodiseño a la India, por ejemplo.
That's why we took our biodesign program to India, for example.
Llevamos nuestros programas y servicios directamente a las comunidades a las que servimos.
We bring our programs and services directly to the communities we serve.
En Libre Infancia impulsamos programas de nutrición y llevamos a cabo jornadas médicas.
Libre Infacia has nutrition programs and conduct medical days.
Os mostramos los programas que actualmente llevamos en repertorio.
We show the programs currently carry in our repertoire.
Estamos en el programa y llevamos limpios desde esa noche.
Para comprobar el impacto del programa también llevamos a cabo un análisis estructurado de datos, encuestas y entrevistas.
To verify the impact of the program we also conducted a structured data analysis, surveys and interviews.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.