Examples with "programa que abarcaba" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las partes convinieron en un programa que abarcaba todas las cuestiones fundamentales relativas al estatuto definitivo y en el objetivo de llegar a un acuerdo general en un plazo de nueve meses.
The parties agreed on an agenda encompassing all core final status issues and on the goal of reaching a comprehensive agreement within nine months.
La complejidad de dirigir un programa que abarcaba diez distritos se vio empeorada por desafíos tales como zonas montañosas, largas distancias entre las comunidades, un invierno largo, fuertes nevadas y falta de carreteras adecuadas.
The complexity of managing a Programme covering 10 districts was exacerbated by challenges such as mountainous areas, long distances between communities, a long winter, heavy snow and a lack of proper roads.
La mayoría de los países informaron de que utilizaban el sistema PEN Online o algún otro sistema de notificación previa a la exportación u otro programa que abarcaba la producción y el tráfico de preparados farmacéuticos que contenían efedrina y seudoefedrina.
The majority of countries reported that they utilized the PEN Online system or another pre-export notification system or another programme that covered the production and trafficking of pharmaceutical preparations containing ephedrine and pseudoephedrine.
La ONUDI establecería un mecanismo con miras a preparar el plan de trabajo para este programa que abarcaba 16 países.
UNIDO would set up a mechanism with a view to preparing the work plan for this programme involving 16 countries.
Se puso de manifiesto que, en el marco de este tema del programa que abarcaba tantos aspectos distintos, la Comisión debería elaborar una metodología clara y estructurada que estuviera orientada a la consecución de resultados concretos.
The view was expressed that, under this multifaceted agenda item, the Committee should develop a clear, structured methodology oriented towards achieving specific results.
En octubre celebró un referéndum nacional sobre su oposición a la reubicación de solicitantes de asilo en Hungría dentro de un programa que abarcaba toda la UE.
In October, it held a national referendum on its opposition to the relocation of asylum-seekers to Hungary within an EU-wide scheme.
En febrero de 2004 se presentó al Gobierno de Sierra Leona un proyecto de documento de programa que abarcaba el fomento de las pequeñas y medianas empresas, de la seguridad alimentaria y del acceso a los mercados de los productos de la pesca.
A draft programme document which included SME development, food security and market access of fishery products was submitted to the Government of Sierra Leone at the end of February 2004.
Por ejemplo, en 2017, Tetra Pak Singapur llevó a cabo un programa que abarcaba a toda la compañía para mejorar la salud y el bienestar.
For example, in 2017 Tetra Pak Singapore ran a company-wide programme to improve health and wellbeing.
En noviembre de 2000, la Comisión Mixta acordó un programa que abarcaba los siguientes asuntos
Se opinó también que había alguna superposición y duplicación de funciones entre programas y que este programa en particular parecía carecer de identidad, pues se trataba de un programa que abarcaba actividades políticas, económicas y de servicios, sin concentrarse en ninguna de ellas.
The view was also expressed that a certain overlap and duplication of functions existed between programmes and that this particular programme seemed to be without an identity - a programme that includes political, economic and service activities, without concentrating on any one of them.
Por ejemplo, en 2017, Tetra Pak Singapur llevó a cabo un programa que abarcaba a toda la compañía para mejorar la salud y el bienestar.
For example, in 2017 Tetra Pak Singapore ran a company-wide programme to improve health and wellbeing.
Andere resultaten
El 16 de octubre de 1996 las contribuciones o promesas de contribuciones a organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales para los programas que abarcaba el llamamiento ascendían a 60,1 millones de dólares.
As of 16 October 1996, a total of $60.1 million had been pledged/contributed to the United Nations agencies and non-governmental organizations for the programmes contained in the appeal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.