Examples with "programa que aplique" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es preciso establecer un programa que aplique las prioridades estratégicas sin incrementar la asignación de fondos de las líneas presupuestarias existentes.
A programme must be put into action for implementing the strategic priorities without increasing the allocation of funds from the existing budget lines.
El directorio pedagógico de Health Managing Consulting y de la escuela, estudian en profundidad las necesidades, trabajando conjuntamente para identificar la voluntad del centro y diseñar un programa que aplique los recursos y los métodos apropiados para conseguir los resultados que se pretendan.
The pedagogical director of Health Managing Consulting and the school study the needs in depth, working together to identify the intentions of the centre and design a program that applies the appropriate resources and methods to achieve the desired results.
Andere resultaten
No evaluamos los programas hasta que aplique realmente.
Sírvanse proporcionar información detallada sobre cualquier otro programa que se aplique actualmente o que esté previsto aplicar y que incluiría el arroz blanco.
Please provide details on any other programmes that are currently in place or that are expected to be implemented that would include white rice.
Además, el Consejo del Tesoro y los subdirectores de los ministerios pueden solicitar a la Comisión que aplique programas de igualdad en el empleo.
Furthermore, the Treasury Board and deputy heads of department may request the Commission to implement employment equity programmes.
De ser así, ¿hay alguna característica del programa que se aplique concretamente a los casos de terrorismo?
If so, do any features of the programme apply specifically to cases involving terrorism?
En ese sentido, cualquier país en desarrollo que aplique programas de subvenciones a la pesca habrá de tener ya en funcionamiento un sistema de ordenación pesquera y, por lo tanto, ser capaz de facilitar la información reunida para aplicar el programa de "excepción".
In that sense, any developing country that implements fishery subsidy programs must already have a fisheries managing system in place and, therefore, be able to provide information gathered to implement the "exception" program.
El Comité insta además al Gobierno a que aplique programas y políticas conducentes a incrementar los conocimientos sobre los distintos tipos de anticonceptivos y su disponibilidad, en el entendimiento de que la planificación de la familia es responsabilidad de ambos integrantes de la pareja.
The Committee also urges the Government to implement programmes and policies aiming to increase knowledge about, and availability of, various types of contraceptives, with the understanding that family planning is a joint responsibility of both partners.
Por tanto, la compatibilidad definitiva de esta nueva aportación de capital, así como de la ayuda que estaba siendo investigada hasta ahora, se evaluará a la luz de las características del programa de reestructuración que aplique el comprador de BWE.
Consequently, the ultimate compatibility of this new capital contribution, as well as of the aid up to now investigated will be assessed in the light of the characteristics of the restructuring programme that the purchaser of BWE will implement.
De esta forma, el titular de una patente por una invención implementada en ordenador tiene derecho a impedir la utilización por terceros de cualquier programa informático que aplique su invención (tal como se defina en las reivindicaciones).
Thus, the holder of a patent for a computer-implemented invention has the right to prevent third parties from using any software which implements his invention (as defined by the patent claims).
¿Podría indicarme la señora Comisaria si está de acuerdo en que el programa KONVER cumple un objetivo legítimo y si ella desea que estos objetivos se cumplan en el programa que se aplique a partir de 1999, cualquiera que éste sea?
Could the Commissioner tell me whether she accepts that the KONVER programme has a legitimate aim, and that she would like to see those aims fulfilled in whatever programme takes place after 1999?
Se espera que este programa se aplique también en otras provincias.
Solo espero que el programa se aplique de manera adecuada.
I just hope that the programme will be implemented appropriately.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.