Examples with "programa se asigna" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cada nuevo programa se asigna un nombre permanente, inalterable y se puede automáticamente también dar una designación individual por el usuario.
Every new program is automatically allocated a permanent, unalterable name and can also be given an individual designation by the user.
En nuestro programa se asigna un énfasis especial a la potenciación de la mujer, la promoción de la democracia, la rendición de cuentas y el fortalecimiento del estado de derecho.
Our programme puts special emphasis on the empowerment of women, the promotion of democracy, accountability and strengthening the rule of law.
Durante el programa se asigna un mentor que ayuda a desarrollar el modelo de negocio y el investor pitch a cada uno de los participantes.
During the programme each project will have one mentor asssigned to follow-up with her/him the development of the business plan and investor pitch.
Durante la primera fase del programa se asigna atención especial a la aceptación por el niño de su condición, alentándolo a expresar sus sentimientos y promoviendo la adquisición de confianza en sí mismo y respeto hacia los demás.
In the first phase of the program particular emphasis is placed on acceptance of the child in his or her condition, encouraging the child to open up, and promoting the child's development of self-confidence and respect for others.
Andere resultaten
En este programa se asignó la mayor prioridad al apoyo de las respuestas más eficaces y sostenibles por los países a un nivel multidimensional.
In it, the highest priority has been accorded to supporting effective and sustainable multidimensional country-level responses.
En la ejecución del programa se asignó prioridad a la colaboración con otros asociados con espíritu de complementación y afán de aprovechar en forma racional los limitados recursos disponibles.
Programme implementation gave priority to collaboration with other partners in a spirit of complementarity and concern for the rational use of limited resources.
El examen del tema 7 e) del programa se asignó al CRIC.
En este sentido, es importante que en el programa se asigne el lugar que merece al desarme y al control de las armas convencionales.
In this connection, it is important that the question of conventional arms control and disarmament be accorded an appropriate place in the programme.
Sin embargo, el grueso de los recursos del programa se asignó con la esperanza de que los proyectos tuvieran impactos que excedieran del logro de sus propios objetivos.
However, the bulk of the programme resources were allocated to projects in the expectation that they would generate impacts beyond the achievement of project level objectives.
Para la realización de este programa se asignó una suma total de 430 millones de ecus.
Para la ejecución de este programa se asignó la suma de 19.500 LVL, con cargo al presupuesto del Estado.
LVL is granted by Sate budget for the implementation of the aforementioned programme.
En dichos programas se asigna importancia a la disminución de los déficit presupuestarios, el mantenimiento de una inflación moderada, la adopción de tipos de cambio que se ajusten a la realidad y el retiro de la participación del Estado de algunas actividades económicas.
Such programmes emphasize reducing budget deficits, maintaining moderate inflation, adopting realistic exchange rates and disengaging the State from some economic activities.
Velen por que en sus programas se asigne la debida prioridad a los proyectos emprendidos por los países para ejecutar el Programa de Acción Mundial
To ensure that their programmes give appropriate priority for country-driven projects aimed at the implementation of the Global Programme of Action
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.