Examples with "programa sea continuar" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Para Chávez, eso solo es posible con el socialismo, y de ahí que el segundo gran objetivo de su programa sea continuar construyendo el socialismo del siglo XXI en Venezuela.
For Chavez, this is only possible with socialism, and hence the second major objective of the program is to continue building the XXI century socialism in Venezuela.
Andere resultaten
Si el programa se cierra mientras hay una conversión en progreso, el programa puede continuar desde el punto de la interrupción la próxima vez que el programa sea lanzado.
If the software is closed while encoding is in progress, it can continue the next time it is started.
El ingreso generado se reinvierte en el proyecto, lo que hace que el programa sea económicamente viable y nos permite continuar el programa y llegar a más de la comunidad local.
The generated income is reinvested into the project, which makes the program economically viable and allows us to continue the program and reach more of the local community.
La organización benéfica organizaba recaudaciones mensuales para mantenerse a flote y continuar sus programas.
The charity organized monthly fundraisers to stay afloat and continue its programs.
Asimismo, el Organismo debería continuar realizando programas de educación y formación.
The Agency should also continue to conduct education and training programmes.
En algún caso la memoria se agota y el programa no puede continuar.
Eventually, memory runs out and the program can't continue.
Realizamos un estudio para determinar si tenía sentido continuar el programa.
KfW decidió no continuar el programa después de esa fecha.
KfW decided not to continue the programme beyond that date.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.