Examples with "programas que doten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los instrumentos y programas que doten a los trabajadores de los terrenos ubicados en los mejores lugares de las ciudades con todos los servicios y con viviendas confortables.
Instruments and programs that grant the lands located in the best places of the cities to the workers, with all the services and comfortable homes.
Andere resultaten
Se otorga ayuda a las empresas en el marco de este programa para que se doten de la capacidad necesaria para expandirse a nuevos mercados.
Assistance under this scheme is provided to companies with a view to build the necessary capabilities to expand into new markets.
Para iniciar la recuperación en Eslovaquia es necesario que estos partidos de la oposición elaboren un programa político en el que doten de contenido los puntos concretos.
Slovakia's recovery is dependent on these opposition parties drawing up a political programme which gives substance to the aforementioned points.
Construir metodologías de desarrollo que doten a los programas de esas capacidades es una puerta hacia el futuro con potenciales aun por descubrir.
Software development methodologies that provide programs those capabilities are a gateway to the future with a huge potential.
Por tanto, espero que finalmente se doten los recursos financieros necesarios para la puesta en marcha del programa que tenemos delante.
Therefore, I hope that the appropriate financial resources required for the successful implementation of the programme tabled before us will also be available.
Se propone que se adopten nuevas disposiciones para procurar que las misiones sobre el terreno se doten de personal rápidamente, sin alterar más de lo debido los programas que estén en curso.
New arrangements are proposed to ensure that field missions can be staffed rapidly, without unduly disrupting ongoing programmes.
Los Ministros piden que se reafirme el mandato de Doha y hacen un llamamiento a los asociados para el desarrollo para que doten de financiación suficiente todos los programas de asistencia técnica en función de la demanda.
Ministers call for a reaffirmation of the Doha mandate and call on the development partners to adequately finance all technical assistance programmes on a demand-driven basis.
Para ello deben -en el marco de sus Constituciones- proferir leyes que incluyan en los programas educativos la enseñanza del Holocausto, y que doten a los tribunales de herramientas idóneas para combatir la impunidad.
For which they must -in the framework of their Constitutions- utter laws that include the lesson of the Holocaust in the educational programs, and supply tribunals with the appropriate tools to combat impunity.
doten las bases de datos de programas que faciliten la búsqueda y de cualquier otro programa de ayuda que contribuya a ayudar al público a localizar la información que desea.
provide the databases with search aids and other forms of software designed to assist the public to locate the information.
Se asignaron fondos al programa que atendía a las familias de bajos ingresos.
Funds were allocated to the program that provided for low-income families.
Hay una pérdida gradual de interés en su programa que antes era popular.
There's a gradual fading of interest in his once popular show.
Su colaboración resultó en un programa que amplió los conocimientos de los estudiantes.
Their collaboration resulted in a program that made students richer in knowledge.
Estudió planificación social para crear programas que apoyen proyectos de desarrollo local.
He studied social engineering to create programs that support local development projects.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.