Examples with "programas que fijan" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y eso es importante, porque los programas de bachillerato internacional son programas que fijan altos estándares para los niños en los años posteriores.
And that's important because international baccalaureate programs are programs that set high standards for children in later years.
Andere resultaten
La caldera puede trabajar automáticamente según los usuarios que fijan programa.
The boiler can work automatically according to the users setting program.
A los maestros se les proporcionan programas que no solo fijan altas expectativas sino que estimulan la curiosidad intelectual.
Students are provided with educational programs that not only set high expectations but also stimulate intellectual curiosity.
A tal fin, la Comisión y algunos Estados miembros han establecido programas de clemencia que fijan las condiciones del tal dispositivo.
To this end, the Commission and some Member States have established leniency programmes applying these conditions.
Ahora voy a abordar los siete Programas Específicos, que fijan los detalles de los dos programas marco de investigación.
Los indicadores se completaron con informaciones de fuentes oficiales escritas y verificables como legislación, documentos que fijan programas, presupuestos e instrucciones administrativas, currículos y textos de uso en las escuelas, informes de gestión, resultados de evaluaciones o estudios, estadísticas, entre otros.
The indicators were supplemented with information from written, verifiable official sources such as legislation, program documents, budgets and administrative instructions, current school curricula and textbooks, management reports, the results of evaluations or studies, statistics, and the like.
¿Puede confirmar Kazajstán que no mantiene ninguna medida de sostenimiento de los precios de mercado, tales como la contratación pública o los programas de intervención que fijan un precio para la compra de productos básicos?
Can Kazakhstan confirm that it does not maintain any market price support measures, such as government procurement or intervention programs that set a price for the purchase of commodities?
Para cada Estado miembro, la reestructuración de la pesca se planifica en el marco de programas de orientación multianuales que fijan los objetivos y los medios para alcanzarlos.
For each Member State, fleet restructuring is planned within multi-annual guidance programmes setting out objectives and the means to achieve them.
Muchas pertenecen a sitios web con sellos de aprobación o programas de marcas confiables que fijan sus directrices al tratar con la información de sus clientes.
Many now also belong to web-seal approval or trust mark programs that set out guidelines on the treatment of your information.
A partir del Reglamento mencionado, la Comisión ha establecido Programas de Orientación Plurianuales que fijan objetivos de capacidad de la flota y constituyen la base para determinar las ayudas comunitarias a la reestructuración de la flota pesquera.
Under Regulation (EEC) No 4028/86, the Commission draws up multiannual guidance programmes which set targets for the capacity of the fleet and form the framework for Community aid towards fleet restructuring.
El programa utiliza valores que se fijan para determinar mutaciones aleatorias y permite el efecto de la selección natural para conservar los rasgos beneficiosos.
The system uses values set to determine random mutations and allows for the effect of natural selection to conserve beneficial traits.
El presente Reglamento establece el programa por el que se fijan las disposiciones de aplicación de la contribución financiera de la Comunidad prevista en el Protocolo no 9 anexo al Acta de adhesión de 2003.
This Regulation establishes the programme laying down detailed rules for implementation of the Community's financial contribution provided for in Protocol No 9 annexed to the 2003 Act of Accession.
Los programas fijan claramente los objetivos que se desea alcanzar.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.